Перевод с сербского песни Дэвойко мала
Музыка и слова Д. Кралича, 1963г.
Дэвойко мала,
Пэсмо мога града,
Что си ми дала
Очи пунэ сна,
Оу, что сэ сэти
Кичу да ти купим
И облак бэлы
Под коим тэбэ сним.
Нэмой да кунэч
Очи мойе снэнэ
Кад кича пада
Я сам облак твой.
Дэвойко мала,
Пэсмо мога града.
Твойе чи уснэ
Вечно да любим я.
Нэмой да кунэч,
Очи мойе снэнэ,
Кад кича рада,
Я сам облак твой.
Дэвойко мала,
Пэсмо мога града,
Твойе чи уснэ
Вечно да любим я!
Вечно да любим я!
Вечно да любим я!
Русский песенный вариант перевода:
Девчонка млада,
Ты моя отрада,
Я утопаю в море твоих глаз
И в своих грёзах,
Как в дождинках слёзах,
Я улетаю
В белых облаках.
Не проходи же
Ты так быстро мимо,
Полюбоваться дай,
Как ты хороша!
Девчонка Млада,
Ты, моя отрада
И я готов всю жизнь
Тебя целовать!
Проигрыш с группой поддержки.
Не проходи же
Ты так быстро мимо,
Полюбоваться дай,
Как ты хороша!
Девчонка млада,
Ты моя отрада,
Я утопаю
В море твоих глаз...
В море твоих глаз...
В море твоих глаз...
. 18.11.2024 г.
. д. Титово
. Смоленская обл.
P.S. Впервые эту песню услышал в исполнении югославского певца Джордже Марьянович в Ленинграде в 1965 году.
Свидетельство о публикации №124111804129
Сергей Бакушин 02.02.2025 12:38 Заявить о нарушении