Дж. Д. Сэлинджеру
где за спиной людское поле лжи,
где шаг — и правда означает смерть,
где слово — поле перейти посметь,
где умереть — читай сиречь спастись,
душою праведною устремиться ввысь!
А тело в язвах гнойной, мерзкой лжи
Пусть ловит ангелов над пропастью во ржи.
Из года в год в палящий летний полдень
Там воскресает мальчик глупый Холден.
--------------------------------------
Оригинальное название романа ДЖ.Д.Сэлинджера "Ловец во ржи"(The Catcher in the Rye)
Свидетельство о публикации №124111802062
Андреи Орехов 19.11.2024 17:29 Заявить о нарушении
Анатолий Мельник 19.11.2024 20:16 Заявить о нарушении