Сонет об отражении черной розы в серебряном зеркал

Холодный отблеск, чуть бледней, но всё же
Изящнее, чем сам оригинал,
Поскольку в отражениях зеркал
Сам образ целостней, а контур — строже.

Без аромата и касанья тоже
Бесстрастно я взглянул и увидал:
Он — грустью переполненый бокал,
Невеста в трауре на брачном ложе.

Так поэтично чёрное на белом,
Поскольку то и то являют в целом
Не разное, а формы одного;

Прекрасен ты — хоть только отраженье,
Но розы ты гораздо совершенней —
Твои шипы не ранят никого.

16.11.2024


Рецензии
Умница, Андрюшаеще один маленький шедевр

Валентина Комарова 2   04.12.2024 18:43     Заявить о нарушении