Макс Циммеринг Клятва матери

Einer Mutter Schwur
Sie sollen dir den Schlaf nicht st;ren, Kind.
Du tr;ume deinen wundersamen Traum
Von bunten kugeln im besternten Raum_
Von Silbersegeln, weitgebl;ht im Wind-

Sie sollen dir den Morgen nicht entweihn,
da du erwachst voll ungetr;bter Lust
auf einen Tag, den du erobern mu;t,
denn jeder neue Tag, mein Kind, sei dein.

Sie sollen deinen Frieden nicht bedrohn,
wenn abends du vom Tage Abschied nimmst
und sacht vom Wachen in das Tr;umen schwimmst
zu bauen Ufern vollem wei;en Mohn-

Sie sollen`s nicht. Ich schw;r es dir, mein Kind-
Dir soll kein Grab in einem Kriege sein,
ich, deine Mutter, stehe daf;r ein,
weil, wenn wir;s wollen, wir die St;rkern sind.

              Клятва матери.

Им не удастся сон нарушить твой,
Дитя, пари во снах своих чудесных,
Средь звезд цветных, среди светил небесных,
Где плещет ветра парус золотой.

Им не удастся утро осквернить,
И отравить блаженство пробужденья,
Твой каждый новый день подобен восхожденью,
И каждый день ты должен покорить.

Им не удастся мир твой напугать,
Когда ты с днем прощаешься, мечтая,
И окунаешься в заливы, где седая
Луна дорогу будет освещать.

Им не удастся. Я клянусь тебе,
Что ни одна военная могила
Твоей не станет. В этой клятве – сила,
Когда мы верим, мы сильней вдвойне.


Рецензии