Видение Сарры
На сердце у брата, под боком у мужа
От горя устала, от счастья устала.
Но не было деток…Сыночка бы нужно.
Однако же, возраст, и лоно иссохло,
Иссохло, иссякло, не радует жизнью.
Соседки бормочут: «Ах, чтобы ты сдохла!»
И прочат в сынки ей бездомного Изю.
Смешливая Сарра, пугливая Сарра
То тёплым комочком свернётся на ложе,
То к мужу всем телом прильнула, припала
Волнующе, сладко – до боли, до дрожи...
Молчит Авраам. Не хотел бы обидеть.
Молчит Авраам. Нелегка его доля.
Седые сплетаются с чёрными нити,
Забыто веселье его молодое.
Смешливая Сарра, пугливая Сарра
Трепещет среди нарастающей ночи.
Доверчивой дурочкой быть не пристало,
Но Ангел чудесное ей напророчил.
И слушая белую шалую стужу,
И чувствуя зимний стрекочущий холод,
Приникла так нежно, так весело к мужу,
Как будто бы он и беспечен, и молод.
Смешливая Сарра, пугливая Сарра,
Казалось – из тлена, казалось – из праха,
Вдруг вся засветилась и вся засияла!..
Иная! Иная!.. Ни смеха, ни страха!..
И мужа вобрала восторженным лоном,
И полог взлетел при ночном дуновенье,
И мальчик увиделся в абрисе звёздном,
Тот самый, что Саррины примут колени!
3.08.2013
Свидетельство о публикации №124111702646