Берёза
В своем бревна не замечаешь.
Кто изъясняется на идиш -
А ты и русского не знаешь.
В чужом саду покой и благо
И аромат осенних яблок;
А ты слезами на бумагу
Течёшь, пропитан смерти ядом.
В чужой судьбе источник света,
Потёмки в собственной. Не су;дим,
И нет у фа;тума ответа -
Куда идём и кем мы будем.
Глядеть растрёпанной берёзой
И видеть в зеркале сраженье
С собой из прошлого; а слёзы -
Дождя живое отраженье.
Свидетельство о публикации №124111700178