Род лукавый знамения ищет... ЭХО
ЭХО
Мф.16/3- … Лицемеры! Различать лицо неба вы умеете,
а Знамений Времён не можете? /новое мышление/
О Боже! так любому «злу» можно найти /грехопадению/
Вполне правдоподобное объяснение, оправдание... /не знал: забыл.../
Воистину, так можно - «бог знает до чего» дойти!? /ибо не ведают/
Например: Венчать на Царство- грозное «Назидание»: /Пророчество/
«Сотворить себе кумира из него»?... Вот те на! /Закон суров?/
Вот «зло» и готово: «получите — распишитесь»
Но время-то идёт! - глядь, на дворе «Весна»! /Племя молодое/
Неужели на неё «Потоп» наслать решитесь? /побить камнями/
О Боже... чуднЫ Твои дела! и «Неисповедимы
Пути», ведущие к Твоей Священной «Книге Бытия»...
И Заповеди, после их забвенья, «живы и невредимы»! /распятия?/
И снова «юности», великодушно Ты прощаешь — грех забытья... /Быт.8/21/
16.11.2024.62Б40
Быт.8/21- И обонял Господь приятное благоухание, и сказал в сердце
своём /про себя/: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду
больше поражать всего живущего, как Я сделал... /наслал потоп/
Мф.16/8 - … что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?
11- … не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: «берегитесь закваски фарисейской и саддукейской»
12 — Тогда они /ученики/ поняли, что Он /учитель/ говорил им беречься
не закваски хлебной, но учения фарисейского /догматов: мёртвой буквы/
Христос называет их лицемерами: они уже понимают, что один и тот же
багровый цвет неба /закат/ в разное время года знаменуется по-разному,
предвещает разную погоду /летом- сухую погоду, зимой- ненастье/
но не понимают /не хотят понимать/, что пришествие одного и того же «Христа»
/явления/ будет знаменоваться по-разному и предвещать эти
Знамения будут разные события; Так времена первого пришествия Христа знаменуются «земными знамениями» /буквальными значениями/,
а второе — «знамениями небесными» /переносным значением/
символическим, образным значением слова /художественный оборот/
буквальное понимание слов приводит к «абсурду», например:
«вложите себе в уши мои слова»... - * услышьте меня;
«воскресший из мертвых» - * воскресший во славе /ставший не «мёртвой
буквой закона», застывшей догмой, а «Образным выражением», крылатой
фразой, переносным смыслом, символом, «Хрестоматийной Истиной»...
воскреснуть - * в духе, в новом значении слова — образном: возродиться,
«заново родиться», обновиться, «с новыми силами», мыслить по новому: "Се, творю
всё новое!" - Откр.21/5-
Свидетельство о публикации №124111600797