Гейша из Нагасаки. Павлу Принцу Де Монферрану

«Капитанская дачная песня»


В тихой бухте города Нассау
Гаснет Солнце в пламенном огне.
Капитан, прожив с десяток тау *,
Вспоминает о былой войне...

Облака на небе словно строем
Покидают видимый простор.
Высыпали звезды ярким роем
С морем начиная разговор.

Припев :
 Нет красивей яростных оттенков
 Из которых сложены закаты
 И стихи, как музыка фламенко,
 Океанским таинством объяты!

Ветер-бриз слегка качает пальмы
Средь покоя и призывных звезд,
Что сияют много выше вальмы**,
В мире что прекрасен и непрост...
--
*тау(tau) — математическая константа, выражающая соотношение длины окружности к радиусу.
Число тау равно 2pi (приблизительно 6,28)

**вельма - вид крыши с четырьмя скатами

 «Капитанская дачная песня» (Павел Принц Де Монферран)



"Гейша  из Нагасаки"


Капитан плывет в кромешном мраке,
Изнывая в пламенном огне ,
Гейшу* любит он из Нагасаки**
Еще больше любит он саке***…

Он суров , лишь изредка смеется ,
От своей голубки вдалеке ,
Кто ему теперь раздвинет сёдзи****?
Кто нальет любимое саке?

Припев:
Я заботы мира и тревогу–
Вечную природы перебранку ,
Слышу, как поэмы в стиле хокку***** ,
Или , как стихи в размере танка***** !

Он над лоцией****** склонился старой
И секстантом******* проверяет путь!
Далеко еще до Гибралтара ,
Но ведь доберемся как–нибудь…

Припев:
Я заботы мира и тревогу–
Вечную природы перебранку ,
Слышу, как поэмы в стиле хокку ,
Или , как стихи в размере танка !

*Гейша(проститутка,путана,куртизанка,б...ь,....)

***Саке(рисовая водка, самогон,пойло,бадяга,...)

****Сёдзи(створки,перегородка,сдвижная дверь...)
 


Рецензии
Вы хотя бы не поясняли, кто такая гейша, если не знаете!
Наберите в поисковике, как называются проститутки в Японии.
А онсэн-гэйся - это исключение из правил, поскольку их умение развлекать - никакущее, поэтому они "подрабатывают".
И саке пояснять ни к чему, это уже всем известно.

В исходнике гораздо смешнее выглядит слово "тау".)

Аомори   17.11.2024 14:24     Заявить о нарушении
Я знаю , кто такая гейша :) В данном случае, мне кажется странным когда поэт использует
слова , которые нужно пояснять… Именно это я и пародирую. Мои пояснения шуточные , то , что гейша не проститутка и тем более не «…..дь» ясно всем :) Если бы я писал научный труд ,то перевел бы это (гетера) Странно ,что вы это не поняли. Может у меня плохо получилось.
Короче, «повязка сползла» :)

Михаил Вайнгортен   17.11.2024 19:20   Заявить о нарушении
Знаете, не так давно я столкнулась с тем, что один местный автор на полном серьёзе уравнивал гейшу с проституткой. (
А насчёт пояснений - иногда действительно необходимо пояснять.
На мой взгляд, в исходнике можно было просто выбрать другой город и тогда обойтись без тау.

Аомори   17.11.2024 21:07   Заявить о нарушении
И пародия должна быть смешнее.
Здесь исходники с такими ляпами встречаются!

Аомори   17.11.2024 21:17   Заявить о нарушении
Вы правы ,но мне еще хотелось подчеркнуть ,что эта "Капитанская песня" прямая аллюзия на известную "Девушку из Нагасаки" у которой маленькая грудь и губы алые ,как маки :)

Михаил Вайнгортен   18.11.2024 19:08   Заявить о нарушении