Теодор Фонтане Весна

Fr;hling.
Nun ist er endlich kommen doch
in gr;nem Knospenschuh.
"Er kam, er kam ja immer noch",
die B;ume nicken sich's zu.

Sie konnten ihn all erwarten kaum,
nun treiben sie Schuh auf Schuh;
im Garten der alte Apfelbaum
er str;ubt sich, aber er m;h

Wohl z;gert auch das alte Herz
und atmet noch nicht frei,
es bangt und sorgt: "Es ist erst M;rz,
und M;rz ist noch nicht Mai."

O sch;ttle ab den schweren Traum
und die lange Winterruh',
es wagt es der alte Apfelbaum,
Herze, wag's auch du!   

         Весна
Она пришла в зеленых башмачках
Из первых нежных почек и бутонов.
«Пришла, пришла» - звенело в облаках,
Ее деревья встретили поклоном.

Они так долго ждали встречи с ней,
За почкой почка смело распускалась,   
Лишь яблоня страшилась этих дней:
 Возврата холодов она боялась.

Так сердце, утомленное в пути,
Робея, не спешит вдохнуть свободу –
Ведь месяц март маячит впереди,
А март не май, капризная погода.

Стряхни же, сердце, сон тяжелый прочь
а вместе с ним зимы оцепененье,
страх яблоня сумела превозмочь,
дай себе волю вопреки сомненьям!
Дай себе волю, и долой сомненья!


Рецензии