Роберт Геррик. H-804 Его верному другу Джону Крофт
(H-804) Его верному другу Джону Крофтсу, виночерпию короля
За все твои любезности ко мне,
Мой Крофтс, я не воздам тебе вполне;
Прости! я этим гимном в честь твою
Лишь половину долга отдаю.
Бессмертия достойных средь людей
Нечасто я встречал в стране своей;
Они как вечные светила здесь,
В моей вселенной, воссияли днесь;
И ты средь них пребудешь навсегда –
Неповторимой яркости звезда;
Не суждено тебе в веках пропасть –
Спасёт сей гимн: пусть не всего, но часть...
Остаток долга (слишком он большой)
Я после смерти оплачу с лихвой.
Robert Herrick
804. To His Faithful Friend, M. John Crofts, Cup-Bearer to the King
For all thy many courtesies to me,
Nothing I have, my Crofts, to send to thee
For the requital, save this only one
Half of my just remuneration.
For since I’ve travell’d all this realm throughout
To seek and find some few immortals out
To circumspangle this my spacious sphere,
As lamps for everlasting shining here;
And having fix’d thee in mine orb a star,
Amongst the rest, both bright and singular,
The present age will tell the world thou art,
If not to th’ whole, yet satisfi’d in part.
As for the rest, being too great a sum
Here to be paid, I’ll pay’t i’ th’ world to come.
Свидетельство о публикации №124111504933
- «Случалось и достойных мне найти» - у Геррика «…find some few immortals», «…найти немногих достойных бессмертия», т.е. покруче, чем просто «достойных».
- «вмиг» вместе, наверное (быстро, сразу)
С БУ,
Юрий Ерусалимский 15.11.2024 16:42 Заявить о нарушении
Да, правильно "вмиг". Поправил.
А "достойных бессмертия" трудно встроить. Но я ещё попробую...
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 15.11.2024 19:01 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 18.11.2024 12:23 Заявить о нарушении
Остаток долга (слишком он большой)
Я после смерти оплачу с лихвой.
Сергей Шестаков 18.11.2024 18:10 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 18.11.2024 21:25 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 18.11.2024 21:37 Заявить о нарушении