Из Роберта Грейвза. Кусочек свадебного торта

Талантливые милые девчонки зачем в мужья берут плохих мужчин?
Себя приносят в жертву?  Слишком тонко.
Исправить? Шанс из десяти один.

Твердят "мужчины — свиньи", сплошь мужланы,
Грубы, развратны и характер дрянь
(Плохая сцена, где на заднем плане
Все женщины — цветущая герань).

Мужчины отвратительно ленивы,
И жалости к себе они полны,
Подобных им увидеть вы могли бы,
Прошу прощенья, как дурные сны.

У Бога, что ли, нет мужей получше?
Исчерпан, что ли, божеский карман?
Но, может быть, я в женщин слишком влюбчив?
И склонен видеть идеальность дам?

***

«A slice of wedding cake» by Robert Graves

Why have such scores of lovely, gifted girls
Married impossible men?
Simple self-sacrifice may be ruled out,
And missionary endeavour, nine times out of ten.

Repeat «impossible men»: not merely rustic,
Foul-tempered or depraved
(Dramatic foils chosen to show the world
How well women behave, and always have behaved).

Impossible men: idle, illiterate,
Self-pitying, dirty, sly,
For whose appearance even in City parks
Excuses must be made to casual passers-by.

Has God’s supply of tolerable husbands
Fallen, in fact, so low?
Or do I always over-value woman
At the expense of man?
Do I?
It might be so.


Рецензии
Как мягко сказано, какой тонкий намёк на неидеальность женщин! Но всё правильно. Они же сами выбирают своих мужчин. Верно заметил Николай Доризо:
"О, как нам часто кажется в душе,
Что мы, мужчины, властвуем, решаем.
Нет! Только тех мы женщин выбираем,
Которые нас выбрали уже" (с)
В основе отношений лежит принятие человека таким, каков он есть, со всеми его достоинствами и недостатками. Если в первые годы мужчина и женщина ещё могут пытаться друг друга переделать, то с годами обычно смиряются с существующим положением вещей. Принимая, нужно понимать, что у другого человека есть недостатки, что эти недостатки нам не нравятся, но при этом должна быть готовность с ними мириться, а иначе толку не будет. Взрослых людей не переделаешь – неизбежно будут войны...
Спасибо, Семён, за блестящий перевод чудесного автора. За мудрость.
С уважением и теплом –

Марина Юрченко Виноградова   20.11.2024 02:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина, всё взаимно!

Семён Кац   20.11.2024 04:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.