О хрусте французской булки Из несказанного
Из несказанного Александром Сергеевичем Пушкиным
Несказаницы.Что это? http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716
***
Фру-фру
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Фру-фру (фр. frou frou — звукоподражание шороха, шелеста или шуршания) — деталь дамской одежды последней трети XIX века, широкая оборка из сильно шуршащей шёлковой ткани, пришивавшаяся к турнюру, так же называли нижнюю юбку с такой оборкой или зубчатыми или плиссированными оборками. Дополнительный эффект «фру-фру» также создавал при соприкосновении с оборками нижней юбки подшитый под платье чехол из шёлка и тафты. Шелест сборки при движении считался женственным и элегантным. Распространению термина могла способствовать поставленная в 1869 году в Париже одноимённая пьеса Л. Галеви и А. Мельяка с Сарой Бернар в главной роли. В России в постановке переведённой пьесы блистала в модных нарядах М. Г. Савина.
Фру-фру неоднократно упоминается в русской классической литературе. В «Талантах и поклонниках» А. Н. Островского во французской пьесе собиралась выступать главная героиня Негина. Лошадь с кличкой Фру-Фру была в семье Л. Н. Толстого, этим именем он назвал породистую лошадь Вронского в романе «Анна Каренина». В романе Ф. М. Достоевского «Подросток» под фру-фру подразумевается сам турнюр, модная конструкция символизирует фривольность и сравнивается с крупом лошади.
***
хрустеть
Etymology
хрустнуть
Verb
хрустеть ( хрустнуть)
to crunch, to crackle
хрустеть на зубах to crunch in the teeth
хрустящий
Related terms
хруст
***
хрустеть
Будущее буду/будешь… хрустеть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол совершенного вида — хрустнуть.
Корень: -хруст-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
Значение:
раскусывая или разжёвывая, есть что-либо с характерным громким звуком
Хрустеть огурцом.
перен. издавать звуки, похожие на звуки пережёвывания пищи
Снег хрустит под ногами.
сленг общаться с кем-либо, отвечая кратко, сухо, без особого желания, иногда с долгими паузами
Давай уже переставай хрустеть — поговори со мной по-человечески.
***
хруст французской булки
Русский
Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Семантические свойства
Значение:
публиц., ирон. о ностальгии по дореволюционной России
А дети крестьян поют про корнета Оболенского, про хруст французской булки и уверены, что если бы не большевики, то они все были бы помещиками. В. Сбруев, «О стирании исторической памяти», 2012 г. [НКРЯ]
Очистительная гроза была неизбежна; как ни восхваляй «Россию, которую мы потеряли», а всё же повсеградный хруст французской булки не мог заглушить «Интернационала». Игорь Караулов, «Простодушие Сталина» // «Известия», 2013 г.
Гипонимы
Этимология:
По строчке из песни Александра Добронравова на слова Виктора Пеленягрэ «Как упоительны в России вечера…» (1996):
«Балы, красавицы, лакеи, юнкера,
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки.
Любовь, шампанское, закаты, переулки —
Как упоительны в России вечера.
Свидетельство о публикации №124111300655