Шел Сильверстайн. Крокодил и зубная боль

Однажды некий крокодил
Врача зубного посетил:
«Поверьте мне — болит вот здесь,
Да так, что хоть на стену лезь!»
И широко разинул пасть,
Чтоб доктор смог туда попасть.
Дантист был добр, совсем не груб —
Стал вырывать за зубом зуб.
Больной пустился в крик и плач:
«Да вы не доктор, а палач!»
Дантист смеётся: «Вам, мой друг,
Я вырву только десять штук.
А, впрочем, вам не всё ль равно?
Зубов у вас полным-полно».
Сомкнулись челюсти, стуча.
Момент! — и больше нет врача.
Куда-то наш дантист исчез,
Подался в горы или в лес…
А, впрочем, нам не всё ль равно?
Зубных врачей полным-полно.

----------------------------------------------------

Shel Silverstein
Crocodile's Toothache

Oh the Crocodile
Went to the dentist
And sat down in the chair,
And the dentist said, 'Now tell me, sir,
Why does it hurt and where?'
And the Crocodile said, 'I'll tell you the truth.
I have a terrible ache in my tooth.'
And he opened his jaws so wide, so wide,
That the dentist he climbed right inside,
And the dentist laughed, 'Oh, isn't this fun?'
As he pulled the teeth out, one by one.
And the Crocodile cried, 'You're hurting me so!
Please put down your pliers and let me go.'
But the dentist just laughed with a Ho Ho Ho,
And he said, 'I still have twelve to go –
Oops, that's the wrong one, I confess.
But what's one crocodile's tooth, more or less?'
Then suddenly the jaws went snap,
And the dentist was gone right off the map.
And where he went one could only guess...
To North or South or East or West...
He left no forwarding address.
But what's one dentist more or less?


Рецензии
Прекрасно 😀 Спасибо!

Александр Анатольевич Андреев   10.11.2024 14:56     Заявить о нарушении