12-24 Принцесса...

Уснуло озеро села
там, где высокая
скала,
меня к себе влечёт
красой,
с уже осеннею росой.
Русалка белая, как
лебедь,
на этом озере живёт
и по нему скользит,
как месяц...
Меня с утра к себе
зовёт.
И моё сердце, приняв
зов,
спешит всяк к озеру,
у леса...
Ведь там меня русалка
ждёт,
моей любви - принцесса!


В.П.


 
Рецензия на «12-24 Принцесса...» (Виктор Плут)
 
                *  *   *
 
Я тоже по тебе тоскую.
Влечёт меня к тебе Любовь.
И хоть я Дева Неземная,
Во мне бушует тоже кровь.
 
Красив, как Лебедь ты Небесный.
Я от тебя схожу с ума.
Какой же парень ты прелестный.
Уже мне стало не до сна.
 
К тебе стремлюсь я всей душою,
Хоть не живу я на земле.
Тебя я притяну тоскою.
Зови русалочку к себе.
 

 
Леся - Любовь Радужная   11.11.2024 (04:20)
 
 
  И мой ответ на сей экспромт.
 
               Виктор Плут
 
                * * *
 
Ах, ты русалочка-русалка,
в моих мечтах ты шатко-валко*
являешь сон в полночный час,
как будто бы в последний раз.
 
Всё от меня всяк ускользаешь...
Куда?.. Об этом ты лишь знаешь.
Как в водах мне тебя найти,
не перепутав к ним пути?..
 
Вновь надо мной, небось,
смеёшься,
С другим, наверно, остаёшься
во глубине озёрных нив,
к себе ину любовь склонив.
 
Тебя к себе звать не намерен,
коли твой нрав высокомерен.
Впредь ты об этом Дева, знай...
Вдобавок шлю своё goodbye.

 
В.П.
«Шатко-валко» — означающее неустойчиво, зыбко, ненадёжно.
 
 

 


Рецензии
Я тоже по тебе тоскую.
Влечёт меня к тебе Любовь.
И хоть я Дева Неземная,
Во мне бушует тоже кровь.

Красив, как Лебедь ты Небесный.
Я от тебя схожу с ума.
Какой же парень ты прелестный.
Уже мне стало не до сна.

К тебе стремлюсь я всей душою,
Хоть не живу я на земле.
Тебя я притяну тоскою.
Зови русалочку к себе.

С Любовью, Леся.

Леся Любовь Радужная   11.11.2024 04:20     Заявить о нарушении
Ах, ты русалочка-русалка,
в моих мечтах ты шатко-валко*
являешь сон в полночный час,
как будто бы в последний раз.

Всё от меня всяк ускользаешь...
Куда?.. Об этом ты лишь знаешь.
Как в водах мне тебя найти,
не перепутав к ним пути?..

Вновь надо мной, небось,
смеёшься,
С другим, наверно, остаёшься
во глубине озёрных нив,
к себе ину любовь склонив.

Тебя к себе звать не намерен,
коли твой нрав высокомерен.
Впредь ты об этом Дева, знай...
Вдобавок шлю своё goodbye.
В.П.
«Шатко-валко» — означающее неустойчиво, зыбко, ненадёжно.

*
Спасибо Вам за Ваш экспромт. Попал он "в точку". Ох, он уж - тот!))..
*
Моё уважение,



Виктор Плут   11.11.2024 13:46   Заявить о нарушении