Сверчок и роза

               Бл. №31/59
Сверчок у калитки, где роза цвела
(Она так прекрасна была и мила),
В любви изнывая, всё страстно ей пел
И слово без песни сказать ей не смел.
А роза, кивая ему головой,
Клялась:
      -Я навеки твоя, милый мой!
Любовный нектар пил сверчок с лепестка.
Прекрасная роза любила сверчка.
Но в лунном вдруг  свете
            средь тёмных ветвей
Любовную песню запел соловей,
Он розу прекрасную в песне своей
Любить обещал до конца своих дней.
И клятву нарушила роза легко,
Бутон свой прекрасный раскрыв широко.
Слезою росинка сбежала с листка.
Прелестная роза забыла сверчка.
И в сладостной неге любила она
Другого певца, да, того соловья.
Но только растаяла ночи той тень,
На смену пришёл ей всевидящий день.
Умолк и сверчок, и залётный певец -
Пленитель неверных и лёгких сердец.
Но вот день погас, снова ночь настаёт:
Залётный певец другой розе поёт.
Прекрасная роза вздохнула слегка, -
Обида её так была глубока.
Обмана она пережить не смогла
И в полночь от горя вдруг изнемогла,
Увяла. Поблёкли её лепестки...
Но корни пустили другие ростки.
А верный сверчок у калитки всё пел,
На розу в слезах он с тоскою глядел.
А утром к калитке пришёл человек,
Увядшую розу убрал он навек.
Увядшую розу забыл соловей.
Сверчок пел сквозь слёзы, страдая о ней.

18 августа 1998 г.                Ессентуки


Рецензии