Баллада о Каменной речке

Сквозь тайгу протекла как сквозь пальцы вода,
Речка каменных глыб с гор поющих ветров.
Растечётся она среди мхов без следа,
И умрёт под ветвями таёжных шатров.

По ступеням её мы ползём как по лестнице в небо,
Оставляя свой пот на холодных камнях мирозданья.
И наивно задобрив богов кусочками хлеба,
Всё же с ужасом чувствуем дьявола злое дыханье.

И когда дикий ветер нам губы до крови раскрошит,
В золотую пургу обратит листья здешних берёз.
Вот тогда он как дьявол наши души в серьёз растревожит,
И наполнит ручьи ароматом нахлынувших грёз.

В небе ветер несёт, словно простыни белые тучи,
И в застиранных дырах их виден слепящий нас диск.
И короткий обвал, поприветствовав радостно с кручи,
Камни, сбросив свои, оправдает наш выбранный риск.

Но как водится риск это средство большого спасенья,
Это шанс убежать, оставляя в разрухе мосты.
Чтоб ещё раз познать у костра в час заветный томленье,
От паденья в пике с небосвода ночного звезды.

От реки заключённой в мешок серых глыб веет страхом,
Чьим-то криком, зашедшимся в плаче в таёжной глуши.
Мрачной музыкой гор опустившейся горестным прахом,
Камнем в пропасть летящей с облегченьем навечно с души.

Мы поём, под гитары позабыв городской запах улиц,
И живьём воду пьём из ручья в золотом сентябре.
Мы забыли на время со сметаной обжаренных куриц,
Но мы вспомнили запах самой лучшей грибницы в ведре.

И река нас уводит, своими волнами плескаясь,
Гулко камни её отдаются в звенящей дали.
Эхо вторит стократно, с горным ветром перекликаясь,
И рисует в тумане что-то в духе Сальвадора Дали.

Растекаются россыпи каменных слёз с горных башен,
Что стояли с древнейших времён, украшая хребет.
Им был ветер свирепый до срока седого не страшен,
Как теперь не страшат нас обломки их давних побед.

Плачут камни, сползая в таёжные дебри навечно,
Распадаются в щебень и серый песок на дне рек.
Отражаясь в них, вьётся ожерельем по небу Путь Млечный.
Продолжая во времени бесконечно сверкающий бег.


Рецензии