Э. Дикинсон. Они меня заткнули Прозой... 613

Они меня заткнули Прозой -
Как будто малого Ребёнка,
Меня в Чулане поместили -
Чтоб не вела себя так "громко" -

Могли бы обнаружить сами -
Мозг - совершает обороты -
Так Птицу поселить могли бы -
Они в Загон - за Вероломство -

Сама же - не имеет воли
И, как Звезда, легка по весу,
Её Пленённость отмените -
Я больше не имею - смеха -


They shut me up in Prose —
As when a little Girl
They put me in the Closet —
Because they liked me "still" —

Still! Could themself have peeped —
And seen my Brain — go round —
They might as wise have lodged a Bird
For Treason — in the Pound —

Himself has but no will
And easy as a Star
Abolish his Captivity —
And laugh — No more have I —

 


Рецензии