Шарадо-лог. 37. Ящик из романа Бальзака 100сб Разг

Шарадо-логогриф 37.
100 баллов за разгадку (спонсор Александр Стрижевский)


В названии острова мы удаляем
Последнюю букву. Затем добавляем
Местоимение, а в результате –
Ящик, который встречается, кстати,
В романе Бальзака: он был знатоком,
Ведь с ящиком этим не каждый знаком.


2024 *** Разгадан (Александр Минус). Призовые баллы переведены.


Рецензии
Здравствуйте, Ирина!
Вчера нашёл один вариант, который вполне может быть альтернативным решением.
Ул(у)/ей.
Этот пчелиный ящик-дом у Бальзака упоминается, но вот остров Улу слишком мал. Да и улей известен практически всем.

Второй вариант пришёл сегодня
Кип(р)/сей

"Сешар был прежде подмастерьем-тискальщиком – Медведем, как на своем жаргоне называют тискальщиков типографские рабочие, набирающие шрифт. Так, очевидно, прозвали тискальщиков за то, что они, точно медведи в клетке, топчутся на одном месте, раскачиваясь от кипсея к станку и от станка к кипсею. Медведи в отместку окрестили наборщиков Обезьянами за то, что наборщики с чисто обезьяньим проворством вылавливают литеры из ста пятидесяти двух отделений наборной кассы, где лежит шрифт."
Цитата взята из" Утраченных иллюзий" Оноре де Бальзака.
Кипсей – ящик с краской в печатной машине. Именно сей ящик и является моей отгадкой.

Александр Минус   10.11.2024 08:45     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Александр!
Всё правильно ❗❗❗ Превосходно! 👏👏👏
Большое спасибо за разгадку.
С теплом,
❄️❄️🌹❄️❄️

Ирина Кант 00   10.11.2024 09:46   Заявить о нарушении