Безмерность
ладья бежит, наполнен парус.
Пространства контурно-близки',
хоть занял взгляд – балконный ярус.
Художник – данник высоты,
уразумевший столь немного...
Сверхчеловек, быть может, ты
из снов поймёшь величье Бога?
Техн.прим., читать не нужно:
Ч.в.
Лес точно рамка для реки,
Ладья плывёт, наполнен парус.
Здесь дали столь не далеки',
Хоть занял взгляд высокий ярус –
Художник смотрит с высоты?
А видит плоско и немного...
Так, человек, не у'зришь ты
Из сих низин – величье Бога.
..
0. Вопрос (не вз., т к. банально)
{Лес – пасмурный офорт реки,
Пространства связанно-близки',
хоть занял взгляд – высокий ярус.
Художник – спутник высоты,
Сверхчеловек, попробуй ты
из снов понять величье Бога.}
.
Свидетельство о публикации №124110800465