Этель Мерман Музыка в твоих объятьях
Тьюб ETHEL MERMAN sings 'An earful of music & an armful of you'
Этель Мерман "Музыка в твоих объятьях" (из мюзикла "Kid Millions"/"Миллионы пацана", 1934)
DOT CLARK:
What does my heart most desire?
What am I craving for?
A tune to set my feet on fire
And a ballroom floor!
In the Winter, in the Summer,
In the Spring or Fall,
In the morning, in the evening,
Anytime at all!
An earful of music, an armful of you,
A soulful of rhythm, who could ever be blue?
A room full of dancers with still room for two,
My mind's full of dance time and dancing with you!
Now, I don't care if the sun goes down,
If the sky is blue or black,
I just I'm goin' ta town
And I'm comin' back
With an earful of music, an armful of you,
A soulful of rhythm, who could ever be blue?
GIRLS:
An earful of music and an armful of you,
DOT CLARK:
A soulful of rhythm,
GIRLS:
Who could ever be blue?
DOT CLARK:
Would you like to tango?
Would you like to waltz?
Would you like to karaoke(?)?
Would you like to start a riot turnin' somersaults?
Would you care to shim-sham?
Would you like to strum?
I don't care what we do,
For I am more than satisfied
As long as you are by my side,
As long as the bands play
The song(?), hi-dee-hey-hey!
Red-hot,
I got
An earful of music and an armful of you
So full of red-hot rhythm, who could ever be blue?
A room full of dance, a sweet little room for two.
My mind is full of rhythm when I'm dancing with you!
I don't if the sky's blue, yellow, gray or black,
I just know that I'm goin' ta town, brother, I am comin' back
With an earful of music and an armful of you
So full of red-hot rhythm, who could
ever
be blue?!
ДОТ КЛАРК:
Что моё желает сердце
Более всего?
Музыки с добавкой перца
Примет что танцпол
Будь весна то или лето,
Осень иль зима,
Вечер, утро, что угодно,
И везде всегда
Музыка в твоих объятьях,
Ритм ее кому не будоражит кровь?
Полон зал, но места хватит,
Чтоб мы танцем насладились вновь
И не волнует уж меня вечерняя заря,
Какого цвета облака
Сейчас поеду в город я,
Потом вернусь назад
Музыка в твоих объятьях,
Ритм ее всем будоражит кровь
ДЕВУШКИ:
Музыка в твоих объятьях...
ДОТ КЛАРК:
Ритм ее...
ДЕВУШКИ:
Кому не будоражит кровь?
ДОТ КЛАРК:
Танго любишь танцевать?
Или, скажем, вальс?
Или попросту попеть?
Или взять да просто себе позволить побуянить всласть?
А шим-шам тебе как?
Докажешь, что крутой чувак!
Мне вообще то всё равно
Я довольна уж тогда,
Всё время то, как ты близ меня
Принимая как привет,
Как хай-ди-хей-хей затянет бэнд
Всё возбуждая.
Как и меня
Музыка в твоих объятьях,
Ритм ее кому не будоражит кровь?
Полон зал, но места хватит,
Чтоб мы танцем насладились вновь
И всё равно мне в какие оденется" небо цвета.
Курсирую в город, туда и сюда
Музыка в твоих объятьях,
Ритм ее всем
Кому не взбудоражит
Кровь!
Перевод Серджа Блэкторна
Свидетельство о публикации №124110706259