Прилив

9, 10

Анна любила свою работу и искренне верила в необходимость и полезность государственной системы социального обеспечения, хотя не все вокруг придерживались такой же точки зрения. Она получала истинное удовлетворение, помогая людям, понимая, что может изменить их жизнь к лучшему, и ей нравились отношения, сложившиеся с коллегами, отношения взаимного уважения и доверия.

Она была нужна юной одинокой матери. Брошенному ребенку. Одинокому старику. Она всей душой стремилась помочь им найти выход из тупика, и это желание никогда не гасло в ее душе. Анна очень хорошо понимала их нужды, их отчаяние, понимала их даже в те минуты, когда они отталкивали протянутую руку помощи.

Даже в самые тяжелые моменты, даже когда опускаются руки, нельзя сдаваться. Иногда труды вознаграждаются стократно. Помогая Сету Делотеру, она нашла Кэма. Новую жизнь, новый дом.

Все ее желания, явные и неосознанные, все самые сокровенные мечты словно воплотились в этом чудесном старом доме на берегу залива! В белом доме с голубыми рамами, с качалками на веранде, с цветами во дворе.

Анна вспомнила тот день, когда впервые увидела этот дом. Она мчалась по этой самой дороге, среди этих самых полей в своем новом автомобиле, с включенным на полную громкость радиоприемником. Только тогда крыша автомобиля была поднята чтобы ветер не растрепал тщательно заколотые в узел волосы. Она хотела предстать перед Куинами во всеоружии, в образе строгой деловой женщины.

Дом очаровал ее с первого взгляда, очаровал своей простотой и надежностью. А когда на стук в парадную дверь никто не ответил, она обошла этот чудесный дом и увидела хмурого, неприветливого и чертовски сексапильного мужчину, чинившего ступеньки задней веранды.Мужчина произвел на нее ошеломляющее впечатление, но она была полна решимости не выходить за рамки официального визита… за рамки официальных отношений. Только после того дня ничто уже не было таким, как прежде.

И она не уставала благодарить бога.

«Теперь это и мой дом, дом с садом, о котором я всегда мечтала» — подумала Анна с самодовольной улыбкой. А хмурый; неприветливый, сексапильный мужчина? Он тоже принадлежит ей, причем так безраздельно, что совсем недавно она бы в это не поверила, даже вообразить бы не смогла.

Уоррен Зиван вопил об оборотнях в трущобах Лондона, ветер трепал ее волосы, но сейчас ей было все равно. Она мчится домой, и настроение у нее чудесное.

С утра было столько дел, но они так неожиданно закончились к обеду, освободив полдня. Выходной! Непредвиденный выходной посреди недели! Что может быть лучше?

Конечно, кое-что еще нужно сделать, но — да здравствуют современные технологии! — она закончит отчеты дома на портативном компьютере, пока на плите будет шипеть ее фирменный красный соус. Сегодня все Куины будут лакомиться лингвини, а Кэм к тому же вспоминать медовый месяц.

Правда, похоже, с возвращением из Рима на Восточное побережье этот изумительный отрезок ее жизни не закончился. Их влечение друг к другу, бушующая между ними страсть не утихли ни на йоту, и Анна надеялась, что так будет вечно.

«Какая же я неисправимая идеалистка», — подумала Анна, молнией вылетая на подъездную дорожку. Она чуть не врезалась в серый седан с проржавевшим задним бампером. Когда ее сердце, ухнувшее в пятки, вернулось на законное место, Анна начала размышлять.

Подобное средство передвижения явно не может принадлежать Кэму. Пусть ее муж любит возиться с железками, но он предпочитает обтекаемые гоночные автомобили. Этот старый седан вряд ли может развить приличную скорость.

Филип? Она фыркнула. Утонченный Филип Куин скорее умрет, чем снизойдет до подобной колымаги.

Остается Этан. Анна нахмурилась. Насколько она знает, Этан тяготеет к джипам и маленьким грузовикам, а не к компактным седанам. И если бы этот седан принадлежал Этану, то крыло было бы давно покрашено, а не щеголяло бы грунтовкой.

Их грабят! Ее сердце заколотилось о ребра, как отбойный молоток. Их грабят среди бела дня! Хотя дом отгорожен от соседей деревьями и болотом, никому и в голову не приходило запирать его.

Значит, кто-то сейчас внутри! В этот самый момент копается в их вещах. Преисполнившись решимости, Анна выскочила из машины, сильно хлопнув дверцей. Ну, ему это с рук не сойдет! Это теперь ее дом, черт побери! И если какой-то чокнутый грабитель думает, что…

Она заглянула в салон седана и увидела большого розового кролика. И детское автомобильное креслице. Грабитель с ребенком?

Господи! Ну, конечно же, это Грейс. Как же она забыла. Сегодня — один из тех дней, когда Грейс приезжает убирать дом.

«Городская девушка, — упрекнула себя Анна. — Отбрось наконец городские инстинкты. Ты живешь теперь совсем в другом мире».

Чувствуя себя круглой дурой, она вернулась к своей машине, достала портфель и пакет с продуктами, купленными по дороге, и поднялась на веранду.

Из дома доносились тихое жужжание пылесоса и бодрая музыка телерекламы. «Успокаивающие домашние звуки», — подумала Анна. Еще более успокаивающие потому, что не она, а кто-то другой управляется с пылесосом.

Когда Анна открыла дверь, Грейс чуть не выронила шланг и, явно смущенная, нажала ногой на выключатель.

— Извини. Я надеялась закончить уборку до того, как все вернутся.

— Просто я сегодня раньше освободилась. — Хотя руки у нее были заняты, Анна опустилась на корточки перед Обри, сидящей в кресле с книжкой-раскраской. — Как красиво!

— Это слон, — заявила Обри, с энтузиазмом чиркая красным карандашом.

Анна не удержалась и чмокнула девочку в носик, так и напрашивавшийся на поцелуй.

— Потрясающий слон: Самый красивый слон из всех, каких я видела.

— Я уже почти закончила. — Грейс нервничала и ничего не могла с собой поделать. — Второй этаж и кухня убраны. Я не знала, что бы ты хотела… я пожарила свинину с картошкой и поставила в холодильник.

Анна выпрямилась, собралась скинуть туфли, но вовремя опомнилась. Хороша же она! Разбрасывает вещи, когда Грейс еще убирает дом.

— Отлично. Я приготовлю ужин, но завтра мне не удастся освободиться пораньше, так что свинина будет очень кстати.

— Ну, я… — начала Грейс и умолкла.

Она устала, вспотела и мучительно ощущала превосходство Анны, свежей, оживленной, в красивом деловом костюме и накрахмаленной блузке. Даже выбившиеся из узла волосы ничуть не портили образ уверенной в себе деловой женщины и только усиливали ее сексуальность, решила Грейс, стараясь не пялиться уж слишком откровенно. А эти туфли… такие красивые, и кожа кажется такой мягкой… Пальцы Грейс стыдливо поджались в поношенных кроссовках.

— Стирка тоже почти закончена. Полотенца в сушилке. Я не знала, куда ты захочешь положить свои вещи, поэтому сложила все на кровати в комнате.

— Большое спасибо. Так трудно снова войти в колею даже после недолгого отсутствия. Две недели кажутся вечностью. — Анна оборвала себя. У нее никогда не было домработницы, и она совершенно не представляла, как себя вести. — Я разберусь. Хочешь выпить чего-нибудь холодного?

— Нет, спасибо. Нет. Я должна поскорее закончить и перестать болтаться у тебя под ногами.

«Любопытно», — подумала Анна, не в силах припомнить, видела ли когда-либо Грейс взвинченной или недружелюбной. Хотя они не так уж хорошо знают друг друга… Ладно. Так или иначе, но необходимо прояснить ситуацию.

— Грейс, если у тебя есть время, я хотела бы с тобой поговорить.

— Да-да. — Рука Грейс нервно заметалась по трубе пылесоса. — Конечно. Обри, я иду в кухню с миссис Куин.

— И я! — Обри соскочила с кресла и бросилась в кухню. Когда туда вошли женщины, она уже лежала на полу, раскрашивая жирафа в красный цвет.

— Наш любимый цвет на этой неделе. — Грейс автоматически прошла к холодильнику и достала кувшин с приготовленным ею лимонадом, — Обри не бросает карандаш, пока он не сотрется, и только тогда переходит к другому.

Грейс открыла шкафчик, протянула руку к стакану и замерла.

— О, прости. Я не подумала.

— О чем?

— Распоряжаюсь тут как хозяйка.

«Ага, — подумала Анна, — вот в чем проблема. Две женщины — один дом. Не она одна испытывает неловкость».

Анна вынула из пакета спелый помидор, внимательно его осмотрела и положила на рабочий стол. Будущим летом она обязательно попробует вырастить свои собственные.

— Знаешь, что мне понравилось, как только я вошла в эту кухню? Здесь сразу же чувствуешь себя как дома. Я бы не хотела, чтобы это изменилось.
Анна продолжала выгружать на стол купленные овощи.

Когда рядом со сладким перцем появился пакетик грибов, Грейс чуть не сказала, что Этан не любит грибы, но вовремя спохватилась.

— Теперь это твой дом. Ты, наверное, захочешь все переделать по-своему.

— Не буду спорить. Я подумывала о кое-каких изменениях. Ты не нальешь лимонад? У меня уже слюнки текут.

«Изменения. Вот оно, начинается», — с горечью подумала Грейс, наливая лимонад в два стакана и в пластмассовую чашечку для Обри.

— Иди сюда, малышка, только не расплескай.

— Ты не хочешь спросить меня, какие изменения? — удивилась Анна.

— У меня нет на это права.

— С каких это пор мы заговорили о правах?

Услышав раздраженный тон Анны, Грейс вскинула голову.

— Я работаю на тебя… во всяком случае, пока.

— Если ты собираешься заявить об уходе, то точно испортишь мне настроение, и не на один день. Мне плевать на болтовню об эмансипации. Не успею я остаться в этом доме одна с четырьмя мужиками, как на меня скинут девяносто процентов домашних дел. Может, не сразу. — Анна зашагала туда-сюда по кухне. — Но именно этим все закончится. И никто не вспомнит, что я работаю полный рабочий день. Кэм ненавидит домашнюю работу и сделает все, что угодно, лишь бы улизнуть от нее. Этан достаточно аккуратен, но, чтобы заставить его что-то сделать, его сначала надо поймать. А Сет, ну, Сету десять лет, и этим все сказано. Филип бывает здесь только в выходные, и легко предугадать его главный козырь: «Не я тут пачкал, не мне и убирать». Анна резко развернулась:

— Ты все еще собираешься сказать мне, что уходишь?

Грейс опешила. Она впервые видела Анну в ярости и не могла не признать: зрелище — впечатляющее.

— Ты заговорила об изменениях, и я решила, что ты хочешь меня уволить.

— Я бы хотела сменить обивку на диване и сделать новые подушки, — нетерпеливо сказала Анна, — а не потерять человека, от которого, как я прекрасно понимаю, зависит мое душевное здоровье. Неужели ты думаешь, что я не знаю, кто позаботился о том, чтобы я не вернулась в дом, полный немытой посуды и грязного белья? Я что, по-твоему, похожа на идиотку?

— Нет. Я… — Грейс вздохнула с облегчением. — Я из кожи вон лезла, чтобы ты заметила.

— Ну, ладно. — Анна с теплотой посмотрела на нее. — Почему бы нам не присесть и не начать сначала?

— С удовольствием. Прости меня.

— За что?

— За все гадости, что я думала о тебе в последние дни. — Грейс улыбнулась во весь рот. — Я забыла как сильно ты мне нравишься.

— Грейс, я здесь в подавляющем меньшинстве, и мне просто необходима чья-то помощь. Я не знаю точно, как Куины привыкли жить, и, поскольку я здесь чужая…

Грейс в изумлении раскрыла рот.

— Ты не чужая. Ты жена Кэма.

— А ты была частью его жизни, частью жизни их всех гораздо дольше. — Увидев, что Грейс собираемся что-то возразить, Анна подняла руки, — Ладно, сдаюсь. Давай проясним все до конца и забудем. Делай все, что делала до сих пор, и я буду счастлива. И благодарна тебе, поскольку смогу сосредоточиться на своем браке, на Сете, на своей работе. Мы все прояснили? — и поскольку я чувствую, что ты добрый и чуткий человек, признаюсь: я нуждаюсь в тебе гораздо больше, чем ты — во мне. Так что я сдаюсь на твою милость.

Грейс засмеялась, и на ее щеках появились ямочки.

— Мне почему-то кажется, что для тебя нет ничего невозможного.

— Может быть, но клянусь, я не желаю быть волшебницей. Грейс, не оставляй меня без поддержки. Одной мне не справиться со всеми этими мужчинами.

Грейс помолчала, задумчиво покусывая губу.

— Если ты собираешься переобить диван в гостиной, придется сменить шторы.

— Я тоже так думаю.

Женщины были довольны, что их мнения совпадают.

— Мама, хочу писать!

Грейс вскочила и подхватила на руки отчаянно прыгавшую на одной ножке Обри.

— Мы сейчас вернемся.

Анна рассмеялась, закатала рукава и взялась за свой фирменный соус. Приготовление любимых блюд всегда успокаивало ее. И доставляло удовольствие, тем более сейчас, когда она не сомневалась, что делает еще один шаг в деле покорения Куинов. И ей явно удалось подружиться с Грейс.

Анна всегда мечтала о дружеских отношениях с соседями — преимуществе маленьких городков и тесных общин на окраинах больших городов, таких, как итальянский район Питсбурга, где она выросла. Одна из причин, почему ей не нравился Вашингтон — недостаток общения с окружавшими ее людьми. Вроде они есть, и в то же время ощущаешь почти полный вакуум.

И вот теперь она подружилась с женщиной, которой искренне восхищалась.

Когда Грейс и Обри вернулись в комнату, Анна улыбнулась:

— Столько кошмаров слышишь от родителей, приучающих детей к горшку.

— Ну, удачи и неудачи чередуются. — Грейс чмокнула Обри и опустила ее на пол. — Обри у нас хорошая девочка, правда, малышка?

— Я не намочила трусики и получу монетку для свинки-копилки.

— Анна расхохоталась, и Грейс пришлось выдать свой педагогический секрет:

— Взятки тоже помогают.

— Голосую за взятки двумя руками.

— Я пойду, закончу с уборкой.

— Ты спешишь?

— Не очень. — Грейс искоса взглянула на кухонные часы. Пожалуй, у нее есть еще час до возвращения Этана.

— Может, составишь мне компанию, пока я вожусь с соусом?

— С удовольствием. — Как давно она не сидела без дела в кухне, болтая с другой женщиной! Почти забыла это простое удовольствие. — Сейчас начнется детская передача. Обри ее обожает. Не возражаешь, если я усажу ее перед телевизором, а пылесосить закончу после передачи?

— Великолепно.

Анна ловко, как заправский повар, нарезала помидор и бросила его тушиться в кастрюльку. — Я никогда не готовила соус из свежих помидоров, — заметила Грейс, вернувшись в кухню. — Всегда пользовалась готовым.

— Уходит больше времени, но поверь: результат того стоит. Надеюсь, ты не подумаешь, что я сую нос не в свое дело, но я слышала о случившемся на днях в баре.

Грейс изумленно замигала и совсем забыла, что собиралась запомнить ингредиенты соуса.

— Тебе рассказал Этан?

— Нет. Чтобы заставить Этана что-то рассказать, пришлось бы тянуть его за язык. — Анна вытерла руки о фартук. — Хочу, чтобы ты знала — мною движет не праздное любопытство; может быть, я чем-то смогу тебе помочь. У меня есть некоторый опыт в таких делах. В попытках изнасилования.

— До изнасилования не дошло, хотя, если бы не Этан… — Грейс не закончила фразу, даже сейчас похолодев при мысли о том, что могло случиться, — Ну, к счастью, он оказался рядом. Я сама виновата, надо быть более осторожной.

Перед мысленным взором Анны мелькнула пустынная темная дорога, она будто снова испытала, как ее швыряют на землю, как гравий впивается в спину…

— Ты не должна ни в чем винить себя.

— О, я не виню себя… не в этом смысле. Я не провоцировала его, наоборот, очень ясно дала понять, что ему не на что надеяться. Но я должна была запереть за Стивом дверь. Я не подумала об этом — непростительная беспечность.

— Я рада, что ты не пострадала, — искренне сказала Анна.

— Но могла пострадать. А я не имею права вести себя беспечно. — Грейс взглянула на дверь в гостиную, откуда доносились бравурная музыка и веселый смех Обри. — Слишком многое поставлено на карту.

— Тяжело одной растить ребенка. Я каждый день сталкиваюсь с проблемами, которые возникают у одиноких матерей. Ты справляешься просто блестяще.

Грейс не просто удивилась, она была поражена. Никто никогда не говорил ей подобных слов.

— Я просто… живу и делаю, что должна.

— Да, но это совсем непросто. — Анна улыбнулась. — Моя мама умерла, когда мне было двенадцать, а до этого она тоже растила меня одна. Теперь, оглядываясь назад, я вижу, что она была прекрасной матерью. Надеюсь, когда у меня будет ребенок, я смогу хотя бы наполовину быть такой, как она, как ты.

— Вы с Кэмом уже планируете ребенка?

— Я мастер по планированию, — рассмеялась Анна. — Конечно, у нас будут дети, но пока я хочу просто наслаждаться своим браком. — Она выглянула в окно. Тенистые деревья, зеленая лужайка, яркие цветы. — Здесь чудесно растить детей. Ты знала Рэя и Стеллу Куин?

— О да. Они были замечательными людьми. Я очень скучаю по ним.

— Как я жалею, что не застала их!

— Ты бы им обязательно понравилась, — убежденно сказала Грейс.

— Правда? Ты действительно так думаешь?

— Они полюбили бы тебя. И тебя саму, такую, какая ты есть, и то, что ты делаешь для семьи. После смерти Стеллы Куинам было очень тяжело. Может, им действительно надо было разбежаться и найти свой путь в жизни, но после гибели отца они растерялись. Ты помогла им прийти в себя.

— Этан остался.

— Он пустил здесь корни… как морская трава. Но он тоже отдалился. Слишком много времени проводил один. В заливе, в своем доме.

— Я никогда не видела его дом.

— Он прячется на берегу, там, где река поворачивает за набережной, — тихо сказала Грейс. — Этан любит уединение. Когда я была беременна Обри, то частенько выходила погулять. Если вечер был тихим, а ветер дул в мою сторону, я слышала, как он играет на скрипке. Чудесные звуки. И такие печальные.

Глаза, ослепленные любовью, способны видеть некоторые вещи с потрясающей ясностью.

— Ты давно его любишь?

— Мне кажется, всю жизнь, — прошептала Грейс и испуганно вскинула голову. — Ой, прости, я не хотела говорить. Само собой вырвалось.

— Поздно сожалеть. А Этан знает?

— Нет. — Сердце Грейс сжалось от одной мысли о том, как отреагировал бы Этан на ее признание. — Я не должна говорить об этом. Ему бы не понравилось.

— Ну, он нас не слышит, не так ли? — Анна была весьма возбуждена невольным признанием Грейс. Найдя счастье в браке, она хотела того же и для своей новой подруги.

— Зачем я это сказала? Что я наделала! — Грейс прижала ладонь ко рту, чтобы подавить рвущиеся изо рта рыдания. — Я все испортила. Все разрушила, Он теперь даже не хочет подходить ко мне.

— Бедняжка Грейс. — Охваченная сочувствием, Анна отбросила нож и, крепко обняв оцепеневшую Грейс, подтолкнула ее к стулу. — Поверить не могу.

— Правда. Он велел мне держаться от него подальше. — Ее голос задрожал, сорвался. Она всхлипнула. — Боже, какой стыд! Не знаю, что на меня нашло. Я никогда не плачу.

— Значит, пора покончить с традициями. — Анна вынула из подставки несколько бумажных салфеток и протянула Грейс. — Не стесняйся. Пореви. Тебе сразу станет гораздо легче.

— Я чувствую себя такой глупой.

Грейс прижала салфетки к лицу и разрыдалась так, словно прорвало плотину.

— Не вижу ничего глупого. Тебе нечего стыдиться.

— Есть, есть. Из-за моей глупости мы даже не можем оставаться друзьями.

— И что же ты натворила? — ласково спросила Анна.

— Я навязывалась ему. Я подумала, что… после той ночи, когда он меня поцеловал…

— Так он тебя поцеловал? — порвала ее Анна. Ну, значит, все не так уж плохо.

— Он был вне себя от ярости. — Грейс прижала салфетки к глазам, сделала глубокий вдох, пытаясь хоть немного успокоиться. — После того, что случилось в баре. Я никогда раньше не видела его таким. Я знаю Этана много лет, но даже представить себе не могла, что он может быть таким. Я бы испугалась до смерти, если бы не знала его. Он отшвырнул того парня, как пушинку. И потом… его глаза. Они были такими жесткими… совсем незнакомыми… — Грейс вздохнула, признаваясь в худшем. — Возбуждающими. О, какая я испорченная.

— Шутишь? — Анна сжала ее руку. — Меня там не было, но я вся просто дрожу от возбуждения.

Грейс улыбнулась сквозь слезы, вытерла лицо.

— Не знаю, что на меня нашло, но Этан так орал на меня, и я сама разозлилась. Мы ругались всю дорогу до, моего дома. Он требовал, чтобы я бросила работу в баре, и вообще, вел себя так, будто я слабоумная.

— Типичное проявление мужского шовинизма.

— Вот именно. — Грейс кивнула. Гнев снова вспыхнул в ней, хотя Этана не было рядом. — Типичное. Но от него я этого не ожидала. Потом мы упали на траву.

— Неужели? — Анна даже затаила дыхание, ожидая продолжения.

— Он целовал меня, и я целовала его, и это было чудесно. Всю свою жизнь я представляла, как это будет, и все оказалось гораздо лучше моих фантазий. А потом он отстранился от меня и извинился.

Анна закрыла глаза:

— О, какой же он идиот.

— Он велел мне идти в дом, но, когда я уже была в дверях, сказал, что думает обо мне как о женщине. Не хочет думать, но думает. — Грейс помолчала. — И я понадеялась, что все изменится.

— Я бы сказала, что уже изменилось.

— Да, но не так, как я надеялась. Когда я перед вашим приездом убирала дом, он вдруг вошел, и мне показалось, что… может быть… Но ничего не произошло… Он отвез меня домой и сказал, что все продумал, и что больше не дотронется до меня, и еще чтобы я держалась от него подальше. — Грейс глубоко вздохнула. — Вот я и держусь.

Анна не сразу нашлась что сказать, только покачала головой.

— Послушай, Грейс, неужели ты так наивна? — Грейс нахмурилась. — Слепому видно, что этот мужчина хочет тебя и боится до смерти своих желаний. Вся власть в твоих руках. Почему ты ею не пользуешься?

— Власть? Какая власть?

— Если Этан Куин действительно тот мужчина, что тебе нужен, ты можешь вить из него веревки. Тебе просто нужно застать его врасплох и соблазнить.

Грейс фыркнула:

— Соблазнить? Его? Ты думаешь, что я могу соблазнить Этана? Чушь! Я не могу.

— Почему?

— Потому что я… — Должна же быть какая-то веская и очень разумная причина, но почему-то Грейс не могла ее вспомнить. — Не знаю. Думаю, я просто не сумею.
— А я думаю, что у тебя великолепно получится. Если хочешь, я помогу тебе, — предложила Анна.

— Ты?

— А почему бы и нет? — Анна отошла к плите помешать свой соус и подумать. — Когда у тебя ближайший свободный вечер?

— Завтра.

— Хорошо. Успеем подготовиться. Я бы забрала Обри на ночь, но это будет слишком прямолинейно, а мы должны действовать тонко. Есть человек, которому ты можешь ее доверить?

— Мама мечтает забрать ее на ночь, но я…

— Великолепно. С ребенком в доме ты бы чувствовала себя сковано. Я придумаю, под каким предлогом отправить Этана к тебе.

Анна обернулась, окинула Грейс изучающим взглядом. Классически правильные черты лица. Большие печальные глаза. Парень просто обречен на поражение.

— Наденешь что-нибудь простое, но женственное. — Она задумчиво постучала по губам кончиком пальца. — Самое лучшее — пастельные цвета. Светло-зеленый или розовый.

Грейс даже растерялась от такого натиска Анны.

— Ты слишком спешишь.

— Ну, кто-то же должен спешить. Если предоставить вас с Этаном самим себе, то с такой скоростью вы не приблизитесь к друг другу до глубокой старости. Никаких украшений. Минимум косметики. Обычные духи. Этан привык к твоему запаху. Не будем дразнить его.

— Анна, какая разница, что я надену, если его ко мне и на аркане не затащишь?

Поскольку Анна высоко ценила и любила красивую одежду, вопрос Грейс привел ее в недоумение. Поджав губы, она добавила в соус свежий базилик. Вынула из шкафчика глубокую сковородку.

— Одежда имеет колоссальное значение. Мужчинам только кажется, будто им все равно, что надето на женщине… если только она не полуголая. Но на подсознательном уровне они все замечают. Одежда и аромат помогают соединить образ и настроение. Я постараюсь отправить его к тебе поближе к закату. Ты должна зажечь свечи, включить музыку. Куины любят музыку.

— И что я ему скажу?

— Грейс, больше я ничем не могу тебе помочь. Дальше ты должна действовать сама. И держу пари, когда придет время, ты найдешь нужные слова.

Грейс все еще колебалась. Все новые ароматы заполняли кухню, а она продолжала нервно жевать губу.

— Мне как-то не по себе. Получается, что мы заманиваем его в ловушку.

— И как это влияет на твое решение?

Грейс наконец сдалась:

— У меня есть розовое платье. Я купила его к свадьбе Стива пару лет назад.

— Оно тебе идет?

— Ну… — Легкая улыбка заиграла на губах Грейс. — Шафер Стива намертво приклеился ко мне еще до того, как разрезали свадебный торт.

— Отлично.

— И все же я еще… — Грейс осеклась, чутким материнским ухом уловив финальную песенку детской передачи. — Мультик закончился. Я пошла пылесосить.

Она вскочила, испугавшись, что Этан вернется до ее ухода. Ей никак не хотелось встречаться с ним сейчас. Все ее чувства слишком ясно были написаны на лице.

— Анна, большое спасибо, но я даже представить не могу, что это сработает. Если Этан что-то решил, его и бульдозером не сдвинуть.

— Значит, ничего страшного не случится, если он вдруг окажется на твоем пороге и увидит тебя в розовом платье.

— Кэму когда-нибудь удавалось переспорить тебя? — поинтересовалась Грейс.

— Очень редко, но не в тех случаях, когда я в ударе.

Понимая, что после окончания передачи Обри не будет долго сидеть на месте, Грейс направилась в гостиную и уже у самых дверей оглянулась:

— Анна, я рада, что ты сегодня рано вернулась.

Анна постучала деревянной ложкой по краю кастрюльки.

— Я тоже.
10

К следующему вечеру сомнения Грейс в успехе задуманной вместе с Анной авантюры усилились, а радость быстро угасала вместе с солнечным светом. Натянутые нервы дрожали, как струны, сердце периодически уходило в пятки, кровь в висках пульсировала все быстрее и настойчивее.

Грейс уже надеялась, что Анне не удастся прислать к ней Этана. Не хватало только свалиться с жалким лепетом у его ног.

Необыкновенно соблазнительное зрелище!

«Я не должна была соглашаться на подобную глупость», — говорила она себе, в сотый раз обходя свой крохотный дом. Анна так быстро все решила, так быстро ее убедила, что она даже не успела предугадать все возможные препятствия в осуществлении их плана.

«Если даже Этан придет, что я ему скажу, черт побери?» — мучилась Грейс, а в следующую минуту уже разрывалась между облегчением и отчаянием. Нет, скорее всего, он не придет. Выходит, зря она отослала ребенка к матери?

Выдался необыкновенно тихий вечер. Только легкий ветерок, шуршавший в листве, составлял ей компанию. Если бы Обри была дома, они сидели бы сейчас в качалке и читали вечернюю сказку. И дочка прижималась бы к ней, чистенькая, сладко пахнущая детским мылом, тепленькая и сонная.

Грейс вздрогнула, услышав громкий вздох, и крепко сжала губы. Господи, скоро она уже будет шарахаться от собственной тени. Пытаясь взять себя в руки, Грейс прошла в гостиную, выбрала компакт-диск из своей коллекции — каждый раз, поддаваясь, пожалуй, своей единственной слабости и покупая новый диск, она мучилась угрызениями совести, — и домик наполнился романтической мелодией Моцарта.

Она подошла к окну. Солнце опускалось все ниже, свет становился все мягче, меняясь почти неуловимо. В ветвях сливового дерева, украшавшего передней двор Каттеров запел козодой, словно приветствуя сгущающиеся сумерки. Грейс чуть не рассмеялась. Глупая, глупая Грейс Монро. Стоит у окна в розовом платье и ждет падающую звезду, чтобы загадать желание.

Грейс прижалась лбом к стеклу, закрыла глаза и попыталась убедить себя, что давно выросла из того возраста, когда загадывают желания и верят, что они сбудутся.

Анна решила, что из нее получился бы отличный секретный агент. Она умудрилась целые сутки держать рот на замке, хотя ее так и подмывало рассказать все Кэму.

Однако это все испортило бы, и дело не только в мужской солидарности. Кэм почувствовал бы себя обязанным предупредить брата еще одно очко не в его пользу.

Анна незаметно следила за Этаном, полная решимости не дать ему улизнуть сразу после ужина. Похоже, ему и в голову не пришло, что новая родственница держит его на коротком поводке.

Идея побаловать семью мороженым осенила Анну внезапно по дороге домой. Она купила целый галлон [6] , и теперь все четверо ее мужчин — как ей нравилось думать о них — сидели на задней веранде, опустошая большие миски шоколадного мороженого с орехами.

«Удачный выбор момента — залог успеха», — сказала себе Анна и отправилась на веранду приводить свой план в действие.

— Будет теплая ночь. Как быстро летит время. Не успели оглянуться, и июнь заканчивается. — Она оперлась о перила, удовлетворенно оглядывая свои клумбы. — Я подумала, что Четвертого июля [7] мы могли бы устроить пикник.
— На набережной устроят фейерверк, — заметил Этан. — Как и каждый год. Через полчаса после захода солнца. Отсюда все видно.

— Неужели? Замечательно. Правда, Сет? Мы отлично повеселимся. Нажарим гамбургеров и сосисок. Ты мог бы пригласить друзей.

— Здорово. — Сет уже начисто выскоблил свою миску и пытался придумать, как бы подипломатичнее выманить добавку.

— Надо будет найти подковы, — сказал Кэм. — Этан, мы их еще не выбросили?

— Нет. Валяются где-то.

— И музыка. Вы так хорошо играете, но почти не беретесь за инструменты. Я очень люблю вас слушать. — Анна чуть передвинулась и потерлась ногой о колено мужа. — Надо будет составить список гостей. Вы скажете мне, кого мы должны пригласить. И еда. Еда! — Анна хлопнула себя по лбу, словно только что вспомнила очень важную вещь, и оттолкнулась от перил: прекрасно изображая раздражение — Как я могла забыть? Я же обещала Грейс рецепт моих равиоли в обмен на рецепт ее жареных цыплят.

Она бросилась в дом, схватила заранее аккуратно написанный на карточке — впервые в жизни! — кулинарный рецепт и вылетела на веранду, сконфуженно улыбаясь.

— Этан, миленький, ты не мог бы передать Грейс это?

Этан уставился на белый квадратик бумаги, но не спешил брать его из рук Анны.

— Что?

— Я обещала отдать ей рецепт сегодня и начисто забыла. Я бы отвезла сама, но мне еще надо закончить доклад. Я просто умираю, как хочется попробовать жаренных по ее рецепту цыплят, — тарахтела Анна, впихивая карточку Этану в руку и вытаскивая его из качалки.

— Поздновато.

— О, еще нет и девяти. — Только не давать ему времени на размышления, не то он легко нащупает слабые места в ее детском лепете. Хлопая ресницами и не переставая улыбаться, Анна втащила Этана в дом. — В последние дни я стала такой рассеянной. Совсем замоталась. Чувствую себя так, будто гоняюсь за собственным хвостом. Передай Грейс мои извинения. Скажи, мне очень жаль, что я не отдала ей рецепт раньше, и пусть обязательно сообщит, как у нее получится. Огромное спасибо, Этан. — Она привстала на цыпочки и нежно поцеловала его в щеку. — Как чудесно иметь братьев!

— Ну… — Этан пришел в замешательство. Хуже. Он почувствовал себя ужасно несчастным и беспомощным, но Анна так ласково улыбалась ему, что отказать было невозможно. — Я скоро вернусь.

«Надеюсь, что нет», — подумала Анна, энергично махая рукой ему вслед и изо всех сил стараясь не расхохотаться. Как только пикап исчез из вида, она самодовольно потерла руки. Ее миссия завершена, и завершена успешно.

Анна все еще победно улыбалась, когда услышала голос Кэма:

— И что же это было, черт побери?

— Не понимаю, о чем ты спрашиваешь. Анна намеревалась прошмыгнуть мимо него в дом, чтобы избежать расспросов, но Кэм, явно заинтригованный, загородил ей дорогу и заглянул в глаза.

— О, ты прекрасно все понимаешь, Анна. — Она пыталась придать своему лицу невинное выражение, но ей это плохо удалось. — С каких это пор ты обмениваешься с другими женщинами кулинарными рецептами?

— Ну и что тут особенного? — Анна как можно безразличнее повела плечами. — Я очень хороший повар.

— Не спорю. Ты чудесный повар, но обмен рецептами — не в твоем стиле, а если уж тебе не терпелось дать рецепт Грейс, ты могла просто снять телефонную трубку и продиктовать его. Что Этан и предложил бы тебе сделать, только ты не дала ему ни секунды на размышления. Хлопала перед ним ресницами и лепетала, как пустоголовая вертихвостка.

— Пустоголовая вертихвостка?

— Но ты не вертихвостка и не пустоголовая, — продолжал Кэм, Наступая на нее. Анна пятилась, пока не прижалась спиной к перилам, а Кэм отрезал пути к отступлению, положив руки на перила по обе стороны от нее. — Ты — умная, хитрая, расчетливая. Вот ты какая.

Анна решила отнестись к его словам как к изысканному комплименту.

— Благодарю тебя, Кэмерон. Теперь, пожалуйста, пропусти меня. Мне действительно пора заняться докладом.

— Отпущу, когда услышу объяснения. Так зачем ты отправила Этана к Грейс?

Тряхнув головой, Анна откинула назад волосы и одарила мужа непроницаемым взглядом.

— Думаю, такой умный, хитрый и расчетливый парень, как ты, мог бы и сам догадаться.

Кэм нахмурился:

— Ты пытаешься столкнуть их лбами, чтобы что-то произошло между ними.

— Что-то уже происходит между ними, но твой брат медлительнее хромой черепахи.

— Мой брат медлительнее хромой и слепой черепахи, но таким уж он родился. Ты не думаешь, что они должны сами разобраться в своих отношениях?

— Все, что им нужно, — это на пять минут остаться наедине, и только в этом я и решила им помочь. Кроме того, — Анна подняла руки и обняла мужа за шею, — мы, безумно счастливые женщины, хотим, чтобы все вокруг были так же безумно счастливы.

Его брови поползли вверх.

Ты думаешь, что я попадусь на эту удочку?

Она улыбнулась и, потянувшись, легко укусила его за нижнюю губу.

— Да.

— Ты права, — прошептал Кэм. — Я попался.

— Минут пять Этан неподвижно сидел в кабине своего грузовичка. Кулинарные рецепты? Ничего более идиотского он не слышал. Он всегда считал Анну разумной женщиной, и вот, доигрался. Она послала его вручать рецепт!

Он еще не готов увидеться с Грейс. Конечно, он уже решил, как вести себя с ней… но даже самый здравомыслящий мужчина может поддаться слабости.

Этан мучительно искал выход из положения, в которое позволил себя загнать, но не находил и, в конце концов, решил, что раз он здесь, то с тем же успехом может выполнить поручение. Он не задержится в доме ни одной лишней минуты. Грейс, наверное, укладывает ребенка спать, так что он просто сделает дело и уберется отсюда.

Медленно, неохотно, словно приговоренный к смерти, отправляющийся на казнь, Этан вылез из кабины и поплелся к парадной двери. Сквозь противомоскитную сетку он заметил колеблющееся пламя свечей, услышал всхлипывания скрипки и, словно повисшие в теплом летнем воздухе, фортепианные аккорды.

Переминаясь с ноги на ногу, Этан теребил в руках чертов рецепт. Никогда еще он не чувствовал себя так глупо. Может, просто сунуть рецепт под дверь и удрать со всех ног? Хороший план, простой… и трусливый. Может, он и дурак, но не трус.

И Анна захочет узнать, почему он вернулся домой без рецепта жареных цыплят Грейс…

Этан тихо постучал, и из кухни в глубине дома вышла Грейс. Этан уставился на нее, немедленно пожалев, что не избрал трусливый путь. Она словно плыла сквозь музыку и колеблющийся свет, и секунды, казалось, растянулись в часы.

На ней было бледно-розовое струящееся платье с крохотными перламутровыми пуговками от горла до подола, из-под которого выглядывали тонкие лодыжки и изящные босые ступни. Грейс обычно ходила в джинсах или шортах, и это платье делало ее какой-то неузнаваемой, удивительно женственной и прекрасной. Он стоял и смотрел на нее как громом пораженный и думал, что она похожа на готовый распуститься розовый бутон. И его язык прилип к гортани. — Этан. — Дрожащей рукой Грейс открыла дверь, может, в конце концов, ей и не понадобится падающая звезда. Вот он, стоит совсем рядом и смотрит на нее.

— Я — Ее аромат, знакомый, как его собственный, казалось, окутал его мозги. — Анна послала тебе… она попросила завезти тебе вот это.

Грейс озадаченно взяла протянутую карточку, взглянула на нее и закусила губу, чтобы не рассмеяться. Волнение слегка улеглось, и она отважилась посмотреть Этану в глаза.

— Анна очень любезна.

— А где ее рецепт?

— Что?

— Тот, что нужен ей. Рецепт цыплят.

— Ах да. Он в кухне. Я сейчас принесу. Заходи.

— «Что за рецепт?» — удивлялась Грейс, возвращаясь в кухню. Голова кружилась. Еще немного, и с таким трудом подавляемый смех вырвется на свободу истерическим хохотом.

— А-а, тушеные цыплята, правильно?

— Нет, — ответил он, думая о том, какая у нее тоненькая талия. — Жареные.

— Ну, конечно же. Я стала такой рассеянной в последние дни.

— Похоже, началась эпидемия, — пробормотал Этан, решив, что безопаснее смотреть на что угодно, только не на Грейс. Например, на толстые белые свечи, горевшие на рабочем столе. — У тебя вылетели пробки?

— Прости, не поняла.

— Что случилось с электричеством?

— Ничего. — Грейс почувствовала, как кровь приливает к щекам. Что же делать? У нее нет записанного рецепта жареных цыплят. Зачем это ей? Она прекрасно знала его наизусть. — Я люблю иногда посидеть при свечах. Полумрак гармонирует с музыкой.

Этан что-то хрюкнул в ответ. Затем спросил, заполняя неловкую паузу:

— Ты уже уложила Обри?

— Она сегодня ночует у мамы.

Его глаза, до этого момента напряженно изучавшие потолок, метнулись вниз и встретились с ее глазами.

— Ее здесь нет?

— Нет. Я впервые отпустила ее на ночь. И уже два раза звонила маме. — Грейс улыбнулась, ее пальцы затеребили верхнюю пуговку платья. Взгляд Этана непроизвольно последовал за ее пальцами. — Я знаю, что она всего в паре миль отсюда и в полной безопасности, но ничего не могу с собой поделать. Дом без нее кажется совсем другим.

Этан мог бы дать более точное определение. Ему лично дом показался грозным. Хорошенький кукольный домик вдруг стал смертельно опасным, как минное поле. В соседней комнате не спит маленькая девочка. Они одни, играет музыка, мерцают свечи.

И на Грейс бледно-розовое платье, которое словно просит, чтобы он одну за другой расстегнул эти маленькие пуговки.

Этан почувствовал отчаянный зуд в кончиках пальцев.

— Я рада, что ты заехал. — Полная решимости осуществить задуманное, напоминая себе о собственной власти, Грейс шагнула к нему. — Я тут немного захандрила в одиночестве.

Этан отступил на шаг. У него уже зудели не только пальцы.

— Я.сказал дома, что сразу же вернусь.

— Ты мог бы остаться ненадолго… выпить кофе.

Кофе? Он и без кофе превратился в оголенный клубок нервов.

— Я не думаю…

— Этан. Я не могу избегать тебя, как ты просил. Сент-Крис слишком мал, и наши жизни слишком тесно связаны. — Голубая жилка быстрее запульсировала на ее шее. — И я не хочу. Не хочу держаться от тебя подальше.

— Я сказал, что у меня есть на то причины. — И он бы сосредоточился на этих причинах, если бы Грейс не смотрела на него своими зелеными глазищами. — Грейс, я делаю это в твоих интересах. Я хочу уберечь тебя.

— Меня не надо оберегать. Мы оба — взрослые люди. Я — не замужем. Ты — не женат. — Грейс подошла к нему ближе. Он принял душ после работы, и все равно она почувствовала еле заметный, но неистребимый аромат залива. — Я не хочу оставаться одна сегодня ночью.

Этан попятился. Если бы он не знал ее так хорошо, то подумал бы, что она загоняет его в угол.

— Я не собираюсь менять свое решение. Не подходи ко мне, Грейс.

Его голос еще звучал довольно твердо, но, черт побери, похоть явно побеждала разум.

— Мне кажется, что я не подходила к тебе целую вечность. Этан, я должна сделать шаг, к чему бы это ни привело. Я устала отступать, я устала топтаться на месте. Если ты меня не хочешь, я это как-нибудь переживу. Но если хочешь… — Она подошла к нему почти вплотную, положила ладонь на его грудь, почувствовала, как колотится его сердце. — Если ты меня хочешь, то почему бы тебе…

Он не дал ей договорить.

— Прекрати. Ты не понимаешь, что делаешь, — сказал Этан, продолжая отступать, пока не уперся спиной в рабочий стол.

— Я прекрасно понимаю, что делаю! — выкрикнула Грейс, разозлившись и на него, и на себя. — Неужели ты скорее готов вскарабкаться на стену, чем дотронуться до меня хотя бы пальцем? Чего ты боишься? Что может случиться со мной? Ты думаешь, я рассыплюсь на миллион осколков? Я взрослая женщина, Этан. Я была замужем. У меня ребенок. Я знаю, о чем прошу тебя, и я понимаю, чего хочу.

— Я знаю, что ты взрослая женщина. У меня есть глаза.

— Тогда наконец воспользуйся ими и взгляни на меня.

А что еще ему оставалось? Как вообще ему столько времени удавалось обманывать себя? Она была воплощением того, о чем он мечтал.

— Я смотрю на тебя, Грейс, — сдавленно прошептал Этан и добавил мысленно: «И не падаю только потому, что прижат спиной к столу».

— Этан, перед тобой женщина, которая хочет тебя. Которая нуждается в тебе: — Его глаза потемнели, их выражение изменилось, и Грейс отступила. — Может быть, и ты хочешь меня. Нуждаешься во мне.

Он знал, что она права. Все его попытки убедить себя, что он сможет жить без нее, оказались тщетными. Грейс была так прелестна, ее глаза были такими ясными и лучистыми.

— Ты — воплощение всего, что я хотел бы в жизни, но это ничего не меняет.

— Сколько еще ты будешь раздумывать?

— В данный момент я соображаю с трудом, — признался Этан.

— Тогда перестань. Хватит думать нам обоим.

Не отводя взгляда от его глаз, Грейс подняла дрожащие руки к верхней пуговице платья.

Этан следил, как она расстегивает эту крохотную пуговку, пораженный тем, что такой простой жест и крохотный кусочек обнажившейся кожи в одно мгновение воспламенили его. Сгустившийся воздух закупорил легкие, кровь вскипела, и все желания, все так долго сдерживаемые желания вырвались на свободу.

— Не надо, Грейс, — мягко сказал он. — Не делай этого.

Ее руки безвольно упали и вытянулись вдоль тела. Глаза закрылись. Она проиграла, И теперь остается только смириться с поражением.

— Позволь мне.

Ее глаза распахнулись и изумленно уставились на него.

— Я всегда этого хотел, — прошептал Этан, освобождая следующую пуговку.

— О! — Дыхание, которое она сдерживала последние секунды, вырвалось наконец из легких. Его имя прозвучало как стон: — Этан.

— Ты такая красивая. — Грейс уже дрожала всем телом. Он опустил голову, легко целуя ее губы, успокаивая. — Такая нежная, а у меня грубые руки. — Не сводя с нее глаз, Этан провел костяшками пальцев по ее щеке, по шее. — Но я не обижу тебя.
— Я знаю. Я знаю.

— Ты дрожишь.

Он расстегнул еще одну пуговку, затем еще одну.

— Я ничего не могу с собой поделать.

Этан терпеливо расстегнул все пуговицы до талии.

— Мне кажется, я знал, мое подсознание знало, что если я приду сюда сегодня, то не смогу уйти.

— Я хотела, чтобы ты пришел. Я так долго ждала тебя.

— И я. — Пуговки были такими крошечными, его пальцы — такими большими. Ее кожа — такой нежной и теплой. — Скажи мне, если я сделаю что-то, что тебе не понравится.

Звук, слетевший с ее полуоткрытых губ, был похож одновременно и на стон, и на смех.

— Боюсь, что через минуту я не смогу говорить. Я уже не могу дышать. Но я хочу, чтобы ты поцеловал меня.

— Я как раз собирался это сделать. — Его губы, неторопливо пробующие ее вкус, были ласковыми и дразнящими. Он не хотел спешить, хотел продлить эти первые мгновения.

Грейс покачнулась, и он поднял голову, заглянул в ее глаза. Затуманившиеся, зовущие, ждущие.

Этан осторожно спустил платье с ее плеч — загорелых, хрупких, изящных.

Грейс не ожидала от него такой нежности. Ее никогда не касались так, словно она была редким сокровищем. Ее кожа словно плавилась под его губами, кровь густела и замедляла свой бег.

Платье скользнуло к ее ногам, и Этан чуть отстранился. Она как завороженная смотрела на него, ее ресницы трепетали. Когда его палец легко коснулся ее груди над простым хлопчатобумажным бюстгальтером, она закусила губу, пытаясь сдержать стон.

Этан расстегнул крючок, ее обнажившиеся груди наполнили его ладони.

— Ты хочешь, чтобы я остановился?

— О нет, — Она со стоном откинула голову. — Конечно же, нет…

— Я хочу тебя, Грейс, — прошептал он, и она вцепилась в его плечи, снова почувствовала его губы на своих.

Поцелуй разгорался, кружа ей голову, увлекая за собой. Она обмякла, и Этан подхватил ее на руки, подождал, когда она снова откроет глаза.

— Грейс, пути назад нет.

— Слава богу, — прошептала она, прижимаясь лицом к его плечу.

Он улыбнулся:

— Я не обижу тебя.

Перед ее мысленным взором замелькали драконы и рыцари в черном. Затем романтические мысли сменились более практичными.

— Все в порядке. Я… я приняла таблетку. Я ни с кем не была после Джека.

В глубине души он всегда это знал, но ее слова еще сильнее разожгли его желание.

Он подхватил ее на руки и отнес в спальню. И здесь она зажгла свечи, тонкие белые свечи в крохотных раковинах вместо подсвечников. Металлическое изголовье кровати мерцало в мягком свете. Белые маргаритки благоухали в простой стеклянной вазе на тумбочке у кровати.

Грейс думала, что Этан положит ее на кровать, но он сел, усадил ее себе на колени, стал покрывать поцелуями ее тело, и там, где его губы, его руки касались ее кожи, разгорались крохотные костры.

Мозолистые ладони легко скользили по ее коже, длинные сильные пальцы ласкали все уголки ее тела.

Щетина, за долгий день покрывшая его щеки и подбородок, терлась о чувствительную кожу ее грудей, и всегда, всегда его губы возвращались к ее губам бесконечными, головокружительными поцелуями.

Грейс сорвала с него рубашку, надеясь вернуть ему хотя бы часть волшебного наслаждения, которое он дарил ей. Мышцы на его мускулистом торсе перекатывались под ее ищущими пальцами. В открытое окно влетел ласковый ветер, принеся с собой крик козодоя, уже не казавшийся таким одиноким, как всего пару часов назад.

Этан опустил Грейс на кровать, снял сапоги и обернулся. Золотистый свет играл легкими тенями, словно обволакивающими ее обнаженное тело. Она подняла руку, прикрывая грудь, и он взял ее за запястье, нежно поцеловал пальцы.

— Прошу тебя, не надо. Такое удовольствие смотреть на тебя.

Грейс не думала, что будет стесняться, понимала, что это глупо… и под его ласковым взглядом застенчивость потихоньку отступала. Когда Этан выскользнул из джинсов, она и не подумала стыдливо отвести глаза. Ни один сказочный рыцарь не мог быть лучше сложен и не мог бы носить свои шрамы с большим достоинством. И она протянула к нему руки, приглашая в свои объятия.

Он скользнул к ней, снова напомнив себе, что должен быть осторожен, стараясь не придавить ее всей своей тяжестью. Она такая хрупкая… и такая невинная… Она, наверное, сама этого не понимает.

Заглянувшая в окно луна осветила их сплетенные тела. Его руки исследовали ее тело, ее вздохи и шепот восхищали его, заставляли забыть о всех сомнениях и колебаниях. Он так увлекся, что не замечал собственного желания, пока оно не захлестнуло его, сильное и всепоглощающее.

Грейс изогнулась, задрожала, и томительные неторопливые ласки изменили темп.

Прерывисто дыша, Этан поднял голову, напряженно вглядываясь в ее лицо. Его рука скользнула между ее бедрами.

— Я хочу видеть тебя.

В ее глазах замелькала паника, сменившаяся острым наслаждением, судорожный вздох взорвался приглушенным криком оргазма.

Грейс потрясла головой, чтобы прояснить затуманившийся мозг, но головокружение не прекращалось. Знакомая комната вертелась вокруг, и только его лицо оставалось отчетливым, реальным. Опьяненная, ошеломленная, она понимала одно: никогда она не испытывала ничего подобного, никогда не подозревала, какой может быть любовь.

Этан скользнул вверх по ее телу, его губы оставляли на ее животе, груди теплый влажный след.

— Пожалуйста, — простонала она. Ей было мало. Даже этого ей было мало. Она жаждала полного, абсолютного соединения с ним, полной близости. — Этан. — Она раскрылась ему навстречу. — Сейчас.

Он обхватил ладонями ее лицо, прижался губами к ее губам.

— Сейчас, — прошептал он и скользнул в нее.

Их долгие тихие стоны слились воедино, и они начали двигаться в вечном ритме любви как одно целое. Желание бушевало, нарастало. Наслаждение пульсировало, подводя к самому краю. Грейс чувствовала, как зарождается в глубине ее тела новый оргазм, обвивает ее бархатными лентами, унося в невесомость.

Этан опустил лицо в ее волосы и перестал сдерживаться.

Этан лежал так неподвижно, что Грейс встревожилась. Он все еще обнимал ее, но затянувшееся молчание пугало ее.

Она решилась заговорить первой:

— Только не говори, что ты сожалеешь. Боюсь, что не выдержу, если ты это скажешь.

— У меня в мыслях не было ничего подобного. Я обещал себе никогда не дотрагиваться до тебя, но не сожалею, что нарушил свое обещание.

Грейс положила руку на его плечо.

— И ты еще будешь так же дотрагиваться до меня?

— Прямо сейчас?

Грейс услышала в его интонации отголоски испытанного наслаждения и расслабилась. И даже улыбнулась. Но он не ответил прямо на ее вопрос, а ей было жизненно важно знать ответ.

— Я не собираюсь торопить тебя, но ты еще будешь со мной, Этан?
Он погладил ее пышные волосы.

— Не представляю, как мы теперь сможем от этого отказаться.

— Если ты попробуешь улизнуть, мне придется снова соблазнить тебя.

— Неужели? Тогда, может, я должен дать тебе повод.

Грейс перекатилась на него и крепко обняла:

— В следующий раз у меня получится лучше, потому что я не буду так ужасно нервничать.

— Мне кажется, нервозность тебе ничуть не помешала. Когда ты подошла к двери в этом розовом платье, я прямо обмер. — Этан начал целовать ее лицо и вдруг замер, прищурился. — Кстати, почему ты так нарядилась сегодня вечером?

Не знаю… просто захотелось.

Грейс опустила голову, стала покрывать его шею поцелуями.

— Подожди. — Понимая, что она таким образом лишает его возможности здраво рассуждать, Этан взял ее за плечи и приподнял. — Красивое платье, свечи… Похоже, ты ждала меня.

— Я всегда надеялась, что ты придешь, — прошептала Грейс и попыталась снова поцеловать его.

— Она выпихнула меня из дома с этим рецептом! Господи! — Этан легко подхватил Грейс, посадил на кровать и сел сам. — Вы с Анной сговорились? Заманили меня в ловушку?

— Какая глупость! — Грейс попыталась вложить в голос побольше возмущения, но выглядела именно так, как чувствовала себя — виноватой. — Не знаю, откуда у тебя такие мысли.

— Ты никогда не умела лгать. — Он крепко ухватил ее за подбородок и повернул лицом к себе. — Долго же до меня доходило, но теперь я все понял. Я ведь прав?

— Анна просто пыталась помочь. Она видела, как я мучаюсь из-за тебя. Ты имеешь право злиться, но, пожалуйста, не срывай зло на ней. Она просто…

— Похоже, что я злюсь? — прервал он.

— Нет, но… — Грейс затаила дыхание. — Ты правда не злишься?

— Я ей благодарен. — Озорная улыбка осветила его лицо. — Но, может, тебе следует попробовать соблазнить меня еще разок. Просто на всякий случай

Нора Робертс


Рецензии