Зимняя дорога

ИСХОДНЫЙ ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ СТИХОТВОРЕНИЯ
А. БЕЛИЦКОГО «ДВЕ ПОЛОВИНКИ»:

Суровый ветер задремал под старой елью,
Хотя совсем недавно был большой метелью.
Идём вдвоём, рука в руке, по снежной глади,
Снежинки выстроились в ряд, как на параде.

Устлала умница-зима дорогу к счастью,
Сжимаю нежно в кулаке твоё запястье.
А под ботиночком скрипят песчинки-льдинки,
И мы идём – одной судьбы две половинки.

Искрится снег на солнце, радужно сверкая,
Придём домой и там неспешно выпьем чая,
Поговорим опять о суетном и вечном…
Уже темно – зимою время быстротечно.

И будут сниться новогодние картины:
Огни бенгальские, игрушки, серпантины
Из нашей юности на старом фотоснимке,
Где мы идём рука в руке. Две половинки.


© Copyright: Александр Белицкий, 2021
Свидетельство о публикации №121121905911            
 




                «Сквозь волнистые туманы
                Пробирается луна...»
                (А. С. Пушкин «Зимняя дорога»)


            Зимняя дорога
   (пародия на стихотворение А. Белицкого
           «Две половинки»)

«Снежинки» маршируют «на параде»,
Морозом бронетехника прошла...
«Метель под елкой» дремлет, как в засаде,
И прочего достаточно фуфла...

Но нам зимой «дорога» - прямо «К СЧАСТЬЮ»!
И месим мы с тобой песчаный «лед».
Идем-бредем сквозь зимнее ненастье -
Авось, куда дорога приведет!

С мороза остограмиться б неплохо,
Но я «в завязке» - можно только «чай».
Наш треп «о суетном и вечном», об эпохе -
Достал, но это - лучше, чем молчать!

Тебя возьму я «нежно» за «ЗАПЯСТЬЕ»
Как на татами... проведу бросок...
В полете ощутишь ты приступ счастья -
Поймешь - что я безмерно одинок!

И вспомнишь «НОВОГОДНИЕ КАРТИНЫ»:
«Огни бенгальские», подарки... все и сразу!
Как мы брели дорогой серпантинной -
«ДВЕ ПОЛОВИНКИ»... одного маразма...


( из цикла «Отношения», ноябрь 2024г., Москва - столица российского маразма).

А. Белицкий - лауреат престижного литературного конкурса «Русь моя» памяти великого русского поэта С. Есенина  (3-я премия в номинации «Стихи» за 2024г.)


Рецензии