Присвоенная красота

Тонкой бузины поникший куст            
виновато сник: листву не сбросил,      
треплет листьев мокрые волосья         
снега с ветром давешний союз,            
 жалостью пустой тревожит осень.   

Тёмная студёная река
много помнит, ничего не скажет,
иже с ней душа моя бродяжит,
им вовек любая даль близка -
 кто бы разобрался с их марьяжем?

 Холод злобно косточки глодал
у моей легко одетой плоти,
в руку вмёрз потрёпанный блокнотик
давеча, когда мой слог плутал,
и клеймил его поэт-невротик.

Выпал снег, а разговор один:
насовсем или опять растает?
Галки да грачи единой стаей
потрошили ягодник рябин -
голод не такое есть заставит.

Вышел, как ни странно, в этот год
летний срок совсем другого толка -
бабье лето чудом длилось долго,
щедрый грант для нашенских широт,
но вернулся бог из самоволки...

Я опять под гнётом темноты.
Помню Тахталы лазурный космос,
в снежно-белом смуглые матросы
улыбались слаще пахлавы -
юг благоволит заметкам пёстрым!

Не моё! Присвоить не могу.
Ты целебен, юг отдохновенья,
по углам развёл печаль, томленье,
но тебя присвоить не могу...
Добрый джинн, прими моё почтение.

Ближе стал молитвенный покой.
По маршрутам неисповедимым
принимаю и мороз, и лывы*,
как могу, стяжаю Дух святой -
ладно ль, нет ли, отче Серафиме?*

Счастье — равновесие души.
По теченью мчаться или против,
петь архитектуру острых готик
и любить, всё бросив на весы -
сколько лет я не могла решить!

Нынче упиваюсь красотой,
что себе присвоена по праву -
на букеты рву сухие травы,
дух полыни горький и простой -
думам отрезвляющей приправой.

Ноябрь, 2024 год

*Лыва — лужа, диалект сибирского говора.
*«Стяжите Дух святой» - Серафим Саровский.


Рецензии
Счастье- равновесие души.
Кто же скажет, как его достигнуть.
Может шестикрылый Серафим
Мне откроет, как его настигнуть...
Оль, твои стихи бальзам для души

Ольга Осенская   01.12.2024 09:07     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.