Весна в долине - перевод Трейси Херд
Март откровенно изобилен
На пух, растения в цвету,
На птичек машущие крылья.
А жеребёнок желторотый
Понёсся, тяжело кренясь,
Как лопасть мельницы, в работе,
Хоть неуклюж и юн, он ас,
Он бил копытами по твёрдой,
Прожжённой и в тени земле
И с гордой поступью лендлорда
Он победил навеселе.
Послеполуденное солнце
В истоме освещало стёкла,
Попону жеребца, суконце,
И стартовый флажочек блёклый.
Походка жеребца вальяжна,
Ведь хорошо в погоду эту,
Когда ни тучки, как на пляже,
И всё залито ярким светом.
Он напряжён, к воротам жмётся,
Он всматривается в долину,
Он равнодушен к гаму, солнцем
Заворожён, и трассой длинной,
И чередой столбов вдоль трассы,
Похожих чем-то на фантомов,
И он глядит на диск бесстрастно,
Когда ослепнуть бы другому.
2022
Свидетельство о публикации №124110601858