Този облак - Это облако...

ТОЗИ ОБЛАК

Този облак е като дим, отлитащ от огъня,
много скоро ще мога да го докосна с крило,
не съм ангел, просто летя за Рим вдругиден,
А, Питер... Питер ще ме приюти по-късно.

Много странно чувство: вървиш, а после летиш,
и в такива моменти Бог е винаги някак по-близо,
през октомври сърцето ми почти открадна Париж,
а Питер тогава ме чакаше, както винаги мокър.

Животът върви, но все по-често ми се струва изтича,
и дори не помня кога премина, прибягвайки в крос...
А Питер все още кара Лолита да се влюбва в него,
и понякога проверява дали съм здраво привързан.

Перевод: Весела ЙОСИФОВА

ЭТО ОБЛАКО

Это облако, как от костра отлетевший дым,
очень скоро смогу прикоснуться к нему крылом,
я не ангел, а просто лечу послезавтра в Рим,
ну а Питер... А Питер меня приютит потом.

Очень странное чувство: идёшь, а потом летишь,
и в такие минуты всегда как-то ближе Бог,
в октябре моё сердце чуть-чуть не украл Париж,
ну а Питер тогда меня ждал и привычно мок.

Жизнь идёт, но всё чаще мне кажется, что бежит,
и я даже не помню, когда перешёл на кросс...
Ну а Питер всё так же влюбляет в себя Лолит,
иногда проверяя, надёжно ли я прирос.

Валерий Поланд  http://stihi.ru/2012/02/21/12006


Рецензии