Солдаты в белых халатах

Перевод с башкирского языка            

Мунир Иксанов

Солдаты в белых халатах

Хоть крови повидала ты немало,
Остался белоснежным твой халат.
И ты для нас не просто медсестричка,
Сестра – ты милосердия солдат!

Невидимы, но вы всегда на страже,
В халатах, как в шинелях, от смертей
Вы оборону держите всечасно,
И бережете тысячи людей!

Халат – не униформа цвета хаки,
А цвета истины и молока.
И там, где служат белые халаты,
Не порох пахнет, а букет лекарств.

Глаза больных полны надежд и просят
Помочь, когда болезнь сомкнёт капкан.
От множества напастей защищает
В халате белом добрый капитан.

Неоценим ваш подвиг ежедневный,
Вы наши исцеляете сердца!
И я своё вручил бы вам наградой,
Как награждают орденом бойца!

Но никому не избежать ранений,
Ведь белые халаты – не броня.
Превозмогая боль, они глазами
Кричат: «Верь мне на линии огня!»

И тяжесть, и кручина с плеч спадает,
Когда письмо получит вдруг солдат.
Вручи тому при встрече стих-посланье
На ком молочно-кипенный халат.

2024


Рецензии