НК. На Верхне-Волжской набережной тихо

НИЖЕГОРОДСКИЙ КАЛЕНДАРЬ
http://stihi.ru/2024/11/02/7741




* * * (в работе)


На Верхне-Волжской набережной тихо.
С откоса еле видно ход волны.
Для птиц рассыпаны пшено, гречиха,
Но песни их сегодня не слышны.

"Festina lente "... Будь же тихой, скорость!
Опавшая кленовая листва
шушит и ветра хриповатый голос
Ей тихо шепчет важные слова.

Остановись, пожалуйста, мгновенье!
Помедленней листай мой календарь.
Будь поспокойнее, сердцебиенье.
Мне прошлого не жаль, ничуть не жаль.
Пусть многое казалось сновиденьем,
Как журавлиный клин, летящий в даль.


AbAb CdCd  EfEgEg

____________
«FESTINA LENTE » (с лат.;«Поспешай медленно», «Торопись не спеша») — латинское крылатое выражение, употребляемое в значении «не делай наспех».
*
Согласно Светонию («Жизнь двенадцати цезарей», «Божественный Август», XXV. 4.), это было одно из любимых выражений Октавиана Августа: «Образцовому полководцу, по его [Августа] мнению, меньше всего пристало быть торопливым и опрометчивым. Поэтому он часто повторял изречения:

 „Спеши не торопясь“ (Speude brade;s), „
Осторожный полководец лучше безрассудного“
и „Лучше сделать поудачней, чем затеять побыстрей“.

 Поэтому же он никогда не начинал сражение или войну, если не был уверен, что при победе выиграет больше, чем потеряет при поражении.
Тех, кто домогается малых выгод ценой больших опасностей, он сравнивал с рыболовом, который удит рыбу на золотой крючок: „оторвись крючок — никакая добыча не возместит потери“» (пер. М. Гаспарова).
*
Эразм Роттердамский в своём собрании изречений «Пословицы» называет эту пословицу «царственной». Действительно, сочетание противоположных по смыслу понятий и предельный лаконизм придают ей совершенно особую выразительность, что подметил Константин Бальмонт:

Что за пленительная противоречивость — тихая скорость, вроде латинского FESTINA LENTE .

— Бальмонт К. Д. — М. А. Волошину, 26 октября 1911 г. // Волошин М. А. Избранное. — Мн.: Мастацкая литература, 1993. — С. 323.
*
Наиболее подходящим девизом для педагога, желающего достигнуть на первых ступенях изучения языка наилучших успехов, должны быть слова FESTINA LENTE
— ЖМНП. 1911. VII. С. 80[2]
*
Издательская марка Альда Мануция
Якорь (символ надежды), обвиваемый дельфином, вместе с девизом FESTINA LENTE (популярная христианская максима), был распространенной эмблемой, появлявшейся на монетах со времен правления императора Тита. Такая же эмблема была у известного итальянского издателя и книгопечатника Альда Мануция, первым начавшего ставить дельфина и якорь на свои книги.
*
 Композитор Арво Пярт использовал девиз в качестве названия произведения: FESTINA LENTE.
*
FESTINA LENTE — пешеходный мост через реку Миляцка в Сараево. Мост длиной 38 метров имеет необычную петлю в середине, предлагая замедлить движение и наслаждаться видом.
*
«FESTINA LENTE » (с лат.;—;«Поспешай медленно», «Торопись не спеша») — латинское крылатое выражение, употребляемое в значении «не делай наспех».

_____________________
На фото вид с Верхне-Волжской набережной, рядом с памятником Владимира Даля. Нижний Новгород,  октябрь 2024.


Рецензии