Из поэзии 14 века
Перевод Л. Гинзбурга
Шляпу стибрил у меня
жулик и притвора.
Всеблагие небеса,
покарайте вора.
Пусть мерзавца загрызёт
псов бродячих свора!
Пусть злодей не избежит
Божья приговора.
Да познает негодяй
вкус кнута и плётки,
чтобы грудь и спину жгло
пламенем чесотки!
Пусть он мается в жару,
чахнет от чахотки.
Да изжарит подлеца
чёрт на сковородке!
Пусть он бродит по земле
смертника понурей,
пусть расплата на него
грянет снежной бурей!
Пусть в ушах его гремит
жуткий хохот фурий.
Пусть его не защитит
даже сам Меркурий!
Пусть спалит Господень гнев
дом его пожаром,
пусть его сразит судьба
молнии ударом!
Стань отныне для него
каждый сон кошмаром,
чтобы знал, что воровство
не проходит даром!
Сделай, Господи, чтоб он
полным истуканом
на экзамене предстал
пред самим деканом.
Положи, Господь, предел
кражам окаянным
и, пожалуйста, не верь
клятвам покаянным!
Свидетельство о публикации №124110206109