Фин Мак-Кул и леди Ровена часть 3
http://stihi.ru/2024/10/13/1481
Предание о братстве фейнов*
В тот день герой очнулся рано.
Пищал комар, саднила рана.
На тумбе — с завтраком поднос,
У ложа дремлет Серый Пёс,
И фрески с видами Локлена,
Как прежде, украшают стены.
Зачем он здесь? Судьбы кульбит...
Он был уверен, что убит.
И знает каждый, что оттуда
Вернуть не может даже чудо.
Фин шевельнулся. Выдох. Вдох.
Жив, значит... потому и плох.
И тут он вздох услышал рядом.
Но, встретившись с глазами взглядом,
Глаза закрыл (нет-нет, она
Здесь не осталась бы одна).
Хотелось пить, но волны мнимо
Качались и катились мимо,
Далёкой песне в унисон.
Известно, лучший лекарь — сон.
И Фин Мак-Кул уже назавтра
Проснувшись, сам отведал завтрак
И вышел на прогулку в сад.
Чему был Пёс щенячье рад.
А в тот же вечер близ обеда
Его пришёл король проведать.
И был король при встрече с ним
Участлив, словно херувим,
И задушевно по секрету
Рассказывал про то и это:
«Стрелка настиг на месте рок.
Но непонятно: как он мог!
Зачем, зачем стрелять в героя?
Ты выиграл турнир... Не скрою,
Я потерял покой от дум:
Вот что пришло глупцу на ум?»
***
Все знают, слухи вольно бродят,
Что в замках, что в простом народе.
И скоро вождь узнал о том,
Что было с ним тогда — потом.
Сначала Пёс предался мести,
Стрелявшего порвав на месте.
Мечи к нему не подпускал
Огня чудовищный оскал,
А стрелы — шкура броневая.
Но Пёс, едва ли понимая,
Что делать с Фином одному,
Ровену подпустил к нему.
Никто не мог глазам поверить.
Ровена шла без страха к зверю,
Сама, отринув короля!
Он звал, одуматься моля,
Пока не получил ответа.
Она сказала: «Подло это».
Потом была ещё смелей.
Благодаря, бесспорно, ей
(И в пику будущему мужу),
Вождю потом не стало хуже.
Ровена бдила, и еду
Несла больному на виду.
И потому король был очень
И обозлён, и озабочен.
В своих покоях, словно тень,
Бродил и думал ночь и день.
То, что замысливали с Готом,
Всё вышло точно, как по нотам.
И Пёс на раз исполнил «фас»,
И вдруг такой нелепый фарс.
Ровена... как она некстати...
При всей её красе и стати...
Для короля в том был и плюс,
Но этот плюс — тяжёлый груз.
И наречённый был в досаде.
Он делал всё, что можно, ради
Её же блага. А она...
Когда девица влюблена,
И даже более — невеста,
Ей подле суженого место.
Остаться с фейном тет-а-тет?
Такого не прощает свет,
А принц тем более не может!
Шептались слуги и вельможи,
Когда Ровена шла — туда.
Глупа! Глупа и молода.
«Ну ничего, — он думал дальше, —
Душа наивная без фальши,
Ей политесы не указ.
И я прощу на первый раз».
Жена — совсем другое дело,
Она принадлежит всецело.
Гот был уверен, что венец
Положит глупости конец.
Но было нелегко и это.
Он, у отца спросив совета,
Услышал: «Мне не до того».
Отец всё больше злил его.
А что касается Мак-Кула...
У жениха сводило скулы
Во время их последних встреч.
И он не мог, не то что речь,
Порою даже молвить слово.
А ловкий фейн, как феникс, снова
Восстал из пепла и не чах:
Уже сражался на мечах,
Охотно съездил на охоту
С правителем и мрачным Готом,
Купался с псиной на заре,
И пёк сардины на костре.
При этом очевидно было —
И Фину, и другим, — что сила
И мышц, и духа наравне,
Вернулась к воину вдвойне.
Тогда никто не знал ответа,
С чего, и как случилось это.
Как мог насквозь пронзённый враг
Не просто выжить, — сделать шаг,
Природе бренного переча,
Чему-то бо;льшему навстречу.
Не знал и воин, почему
За храбрость воздалось ему.
***
Итак, от жителей чертога
Мак-Кул узнал довольно много
И о спасении своём,
И о забвении. Причём
Тому был удивлён безмерно.
Хотя про Пса понятно, — верный,
Но вождь Ровеной был храним,
Она была у ложа с ним.
Она не побоялась в свете
Ни злоязычия, ни сплетен.
Из тысячной толпы одна
Не устрашилась Пса — она.
Считая благодарность долгом,
Мак-Кул не мог довольно долго
Её внимание привлечь.
Ровена избегала встреч?
Она бесследно исчезала
Из трапезной, беседки, зала,
Как только Фин входил, пока...
Пока уже наверняка
Туман, поднявшийся клубами,
В саду почти столкнул их лбами.
Но от внезапности слова
Вождь фейнов подыскал едва.
«О, дело лишь в твоей удаче.
И... я бы не смогла иначе», —
Сказала девушка в ответ.
А Фин, заметив резко: «Нет»,
Взглянул в глаза Ровены прямо.
Тут из тумана вышла дама,
Пёс гавкнул, прошуршал убор.
Ровена опустила взор,
И, провожая даму взглядом,
Сказала тихо: «Нам... не надо».
И быстро удалилась прочь.
Великий фейн не спал в ту ночь.
* Фейны - легендарные воины в Шотландии.
* Локленеки - скандинавы.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗДЕСЬ
http://stihi.ru/2025/02/21/5712
Свидетельство о публикации №124110202375
С уважением.
Вера Эльберт 26.12.2024 22:52 Заявить о нарушении
Елена Усынина 2 28.12.2024 07:13 Заявить о нарушении