Идеа Вилариньо. Кожа

Соприкасаться
с кожей твоей
ласковой сильной тугой
счастье дарящей,
с любовью рядом,
с чем-то тёплым,
бледной на лбу
на костяшках тонкой
грустной на висках
крепкой на ногах
мягкой на щеках
трепетной
горячей
полной огня
жаркой от жадной жизни
рвущейся за пределы,
нежной
покорно-близкой,
вот такой была кожа твоя.

Та, что взял`а я
а ты мне дал.

 (с испанского)

Ср.:  http://stihi.ru/2023/01/13/662



LA PIEL
de Idea Vilarrino

Tu contacto
tu piel
suave fuerte tendida
dando dicha
apegada
al amor a lo tibio
palida por la frente
sobre los huesos fina
triste en las sienes
fuerte en las piernas
blanda en las mejillas
y vibrante
caliente
llena de fuegos
viva
con una vida avida de traspasarse
tierna
rendidamente intima.
Asi era tu piel
lo que tome
que diste.


Рецензии
Неплохой Перевод.

Емельянов-Философов   18.12.2024 05:42     Заявить о нарушении
Спасибо, что прочли!

Я его щас еще немного улучшила, чтобы уж совсем хорошим стал)).

Елена Багдаева 1   19.12.2024 19:47   Заявить о нарушении