Адажио

Опять слеза по стёклам,
Лохмотья туч.
Деревья ждут, обмокли...
Но вот он — луч.

Распахнуты пространства альт-гобоем.
Прозрачны дали, буен вал цветенья.
Дыханье духовых, гитары переборы
Упорны в непрерывном обновленьи.

Старатель время жилу обнажило,
Не закатились сроки дней Аранхуэса.
Святой Фернандо с де лас Ангустиас
На страже кладок старого замеса.

Тайн не таит гобой, пространства
Препоручив иносказанью струн:
Сады, в их мимолётном постоянстве, —
Весенний спятивший колдун.

Капризной Тахо что до устья, то и до истока.
В её объятьях не пропал ещё Харама.
И пререкаются влюблённые потоки
Об отражениях дворца и гордых храмов.

Зов из дали, туда, где выгнутые дали,
Томящим грудь валторны вздохом.
А скрипки грезят, как бы ненароком,
О флейтовых и пастелях пасторалей.

Гобои. скрипки появляются и тают.
И снова струны, по ветвям играя,
Лист, за цветком цветок перебирают,               
Забвенно в щедрости цветенья утопая.

Валторна вновь томит и дали надувает.
Фагот уносит в купол над вершиной.
Гитара, повесть опьянённо продолжая,
Бредёт по берегам среди садов лавинных.


Рецензии