Ревнивый Муж. Эпилог
Мария Французская
– Рассказ правдивый подошёл к концу.
Ни подвигов в конце, ни пышной славы –
Всем розданы надеждам по рубцу;
Такие были в ту эпоху нравы.
Элеонора Аквитанская
– А что Гижмар?
Мария Французская
– Разменная монета.
Наивный, неспособный понимать,
Что благородство – яркая комета,
Направленная к солнцу погибать.
Судьба Гижмара и его Брунгильды
Остались потаёнными в веках,
Но верю я, что правдой или кривдой,
Они воспеты памятью в стихах.
На поле воин, в жизни – домочадец:
Наивный, верит каждому словцу;
В политике – наивный новобранец,
Рубаха парень, авангард лжецу.
Любовь Брунгильды – божий дар герою.
Да обойдут их беды стороною.
Элеонора Аквитанская
– Наивность не всегда порок мужской.
И женщина, в минуты ожиданий
Любви красивой, манит за собой
Не подвиги, а водопад признаний.
Наивность – это первый шаг к любви.
Любовь чиста – как тюль белы одежды,
Сомнения мешают на пути
В прах обратить девичества надежды.
И верим мы, наивные, супругам,
Что больше значим, чем домашние прислуги.
Генрих
– Наитие – явление природы,
Коварство – воспитание ума.
Одно не ведает, куда идут расходы,
Другое тратится вдвойне наверняка.
Ревнивый муж вернул любовь на место,
И погубил легенду прежних дней.
Один другого в замыслах темней,
А на кону любовь к одной невесте?
Прошли века, никто не разберёт –
Кто чёрный рыцарь, кто – наоборот.
Страсть ослепляет, отрезвляет ум;
Скала гордыни бьётся камнепадом
Бесчеловечных, но сторонних мук,
Не для себя, а для других кромешным адом.
Мария Французская
– Но в том не Франции вина, милорд.
Английский двор тогда кутил в Париже.
И не иначе, как веленьем свыше,
Вдруг обезлюдил круглый стол.
Генрих
– Уэльс коварен, а ревнивый муж
Вернул своё ценой Артура в глушь.
Мария Французская
– Я слышу в Вашем голосе досаду.
Час поздний, я боюсь Вас утомить,
Но есть пример, когда коварству плату
Сполна успел обидчик получить.
Вы мне позволите?
Элеонора Аквитанская
– Мы просим, просим!
Мария Французская
– Тогда в платочки собирайте слёзы…
Однажды в плодородных землях Нанта
Жил господин – достойный из мужей,
В компании с толковым адъютантом
Порядок вёл в провинции своей.
Мне кажется, он звался Эквитан,
Честь и достоинство – наследие от предков.
Высокий замок, где он обитал,
Хранил старинную коллекцию предметов.
Но некому оставить по наследству
Все те богатства, что достойны королей…
Пришла пора найти себе невесту –
Да из таких, что углей горячей…
Le fin
Четверг, 31 октября 2024 г.
Свидетельство о публикации №124103105764