Всё даётся только на время

ГРАНИ  АГНИ  ЙОГИ. Том 10

257. (М. А. Й.). Задача в том, чтобы пройти неотрывно и нераздельно от Учителя через горе и радость. Не в том дело, чтобы не было горя, или печали, или ощущения скорби глубокой, а в том, чтобы, их переживая, не отделяться от Владыки.

Это одно из самых трудных испытаний, ибо кажется, что Оставил Владыка, и что нет ничего, и пусто кругом, и замолкло пространство. Но это Майя, яро стремящаяся заменить действительность очевидностью, Света лишенной. Ей поддаваться нельзя. Близок Владыка, и не Покинул, и никогда не Покинет, ибо с нами всегда. И темное покрывало Майи не сможет скрыть Мир Высший и лишить Света сознание, непоколебимо утвердившееся на Основах. Майя, отступи!

258. (Гуру). Как свирепо стремятся низшие слои плотного и астрального миров удержать человека в своих цепких объятиях. И карма, поставившая дух в определенные условия, которые изменить он не может, хочет его научить, как выходить победителем из всяких условий, какими бы трудными или безвыходными они ни казались. Ведь победа в духе, а дух не зависит ни от чего внешнего, если осознает нерушимость свою.

Тело можно поставить в безвыходное положение, но дух — невозможно, и в осознании этого сила его, и стойкость, и несокрушимость. И, когда круг безвыходности, казалось бы, уже замкнут, выход духу кверху открыт.

259. (Апр. 25). Чем выше поднялся человек, тем больше и сильнее искушения, которые приходится ему преодолевать. Для алкоголика искушением будет лишняя бутылка вина, для Великого Духа — все царства земные, и богатства их, и слава.

И много силы надо, чтобы им не поддаться. И чем выше, тем опасности больше упасть. Падший ангел не символ, но действительность. Много побед человеческого духа над миром и его прельщениями было в прошлом Земли, но было и много падений и поражений. Поражение приносило порою и славу земную, и власть, и богатство, а победа лишала всего.

Но не мерами земными измеряются следствия духовной победы. Отнять их нельзя, но видимы явно они лишь в Надземном. Так же и следствия поражения духа уявляют себя там, где земное перестает быть.

Качество воображения принадлежит к духовным богатствам. На Земле обладатель его может ютиться в жалкой лачуге, но в Мире Надземном, где все творится и движется мыслью, воображение становится бесценным сокровищем духа. Конечно, имеется в виду воображение чистое и незапятнанное, творящее принципом Красоты. Так различаются между собою ценность духа и богатства земные. Можно тратить силы на приобретение и тех и других, но знающий выберет то, что от духа.

Вещи земные обречены на уничтожение, вещи земные могут сопровождать только земной путь человека. Дальше они не идут. Собирателям земной собственности следует об этом подумать. Учение требует от человека понимания смысла и значения земной собственности. Учение говорит: “Владейте всем”, чем хотите, “но ничего не считайте своим” и знайте, что все дается только на время.

Нет ничего более нелепого, чем положение, когда человек, умирая и освобождаясь от тела, переносит с собою в Мир Тонкий пережитки земной собственности в своем воображении и окружает себя ими. Учение освобождает человеческий дух от чувства призрачной собственности. Не для Земли это надо, но выше. Призрачная собственность в Мире Надземном создает для человека узы. Силою духа разбиваются цепи земные.

И не только цепи богатства, но много оков может влачить на себе человек. И трудно даже сказать, которые из них будут более тяжкими и наиболее связывающими свободу духа. Несомненно одно: освободиться от них ото всех надо, пока еще на Земле. Трудно освобождаться от духовных наростов и язв в Мире Внеплотном.


260. (М. А. Й.). Зерно духа нерушимо в своей стихийной целостности, но наслоения на нем подвержены росту и изменениям. Зерно духа и его нерушимость позволяют бесстрашно проходить неуязвимым через все испытания земные. Каковы бы они ни были и какими бы реальными они ни казались, все они кончатся, а дух остается таким же нерушимым, каким был всегда.

Потому часто называют Майей все происходящее с человеком, и знающий не дозволяет себе вовлекаться в ее сети. Подняться поверх пелены Майи будет великим достижением духа. Когда Соломон Говорил, что “и это пройдет”, Он Знал это свойство проходимости Майи и не Допускал, чтобы ее призрачная реальность овладевала сознанием.

261. (Гуру). Очень важно, какие свои воспоминания уносит человек с Земли в Мир Надземный. То, что продумано, а главное, прочувствовано им, особенно прочно укрепляется в памяти. Все сознательно воспринятое с целью удержания в памяти остается надолго с человеком. И хотел бы, быть может, он от многого освободиться и отбросить, но яркие образы прочувствованных впечатлений не уходят, время от времени напоминая о себе.

Что в них удержало на себе внимание человека? Что притянуло к себе? Какая мысль, или желание, или вожделение? Пока не изжит самый импульс, вызвавший притяжение и устойчивость того или иного мыслеобраза, до тех пор этот мыслеобраз будет притягивать к себе сознание и мысль.

Породить мыслеобраз нетрудно, но освободиться от него много труднее. Поэтому следует обратить энергию на то, чтобы новых нежелательных мыслеобразов не создавать, а со старыми не вступать в соприкосновение и сочетание. Лишенные питания мыслью, они утратят свою силу и перестанут воздействовать на своего породителя.

262. (Апр. 26). Противоречий и непонятных явлений много встретится на пути. Они не в Учении заключены, но в сознании ученика. Поэтому их все надо бережно откладывать в сторону до того момента, когда сама жизнь разъяснит их.

263. (М. А. Й.). Пока Новая Эпоха Огня еще не наступила, будем непоколебимо утверждаться на Основах. Слишком уж много ложных учений распространено среди человечества, и слишком уж искажены и извращены религии. За внешнею лакированной формой скрыта весьма неприглядная картина духовного разложения. Темные сознания очень задерживают наступление Нового Мира. Но могучего потока эволюции уже не остановит ничто. Его струи не всегда видны глазу, но скоро они явно пробьются на поверхность жизни. И уже пробиваются, смывая вредоносные наслоения старого мира.

Преображение должно произойти в сознании человеческом, и оно окончательно и бесповоротно отречется от старого мира. Роды трудны и мучительны. Новое сознание рождается в муках. И тяжко каждому чуткому сердцу. Когда смещаемые и уходящие энергии заменяются идущими им на смену, утверждение на Основах поможет твердо пройти через это тяжкое преддверие Новой Эпохи. Основы неизменяемы и непоколебимы.

264. (Гуру). Чтобы войти в Новый Мир желанным и званым, необходимо сменить одеяния духа и создать новые, достойные и приличествующие моменту. В старых в него не войти. Забота об одеянии духа — наиглавнейшая.

Напрасны все чаяния и надежды иметь в нем достойную долю, если внутреннего преображения не совершилось.

Не о каком-то особенном огненном озарении говорится, и не оно имеется в виду. Говорим о том, чтобы очистились мысли, упорядочились поведение и поступки и изменилась речь, чтобы слова, не соизмеримые с будущим, бесконтрольно уже не срывались с языка.

Говорим об утверждении требуемых качеств духа и освобождении от нежелательных свойств, слабостей и недостатков. Говорим о том, чтобы человек сделался лучше и добрее. Понимание Нового Мира накладывает известные обязательства на понимающих. В старых лохмотьях туда не войти. От многого придется отойти и освободиться. Свет впереди.

265. (Гуру). В основе связанности человека тем, что находится вокруг него, все же лежит самость, которая мешает ему оторваться от себя. Думание о других, забота о других и любовь к другим людям освобождают от самости и от думания о себе. В этом безусловная полезность всякой любви.

Поэтому любовь к ближнему можно рассматривать как освободительницу от самого себя. И древняя формула “отвергнись от себя” по этой самой причине углублялась Заветом о любви к людям, благодаря которой отрешение от себя становилось возможным и осуществимым.

266. (Апр. 28). Что бы ни встретилось на жизненном пути человека, через что ни приходилось бы ему проходить, ничто не должно захватывать его или привязывать к себе настолько, чтобы он забывал о кратковременности и проходимости каждого опыта, каждого впечатления и всего, что видит, чувствует и ощущает он.

“Человек — это процесс”. Все в нем течет. Беспрерывный поток материи всех состояний течет через все его оболочки. Все течет, постоянный только Смотрящий, Безмолвный Свидетель внутри. С Ним объединяясь и сливаясь, можно смотреть на поток жизни, мимо текущий.

267. (М. А. Й.). “Дозволено все”, но при условии понимания, что все, что приходится встречать в жизни, дается как опыт для извлечения из него нужных элементов, но не для того, чтобы привязаться к его подробностям, в них врастать и становиться рабом каких бы то ни было ощущений, впечатлений, желаний или переживаний. Истинная свобода заключается в непривязанности к чему бы то ни было и в понимании временности и преходимости всех условий плотного существования.

Если человек попробовал какой-то наркотик и уже не в состоянии более от него освободиться и становится его жертвой — это будет наглядным примером власти преходящего над сознанием. Если человек чем-то владеет и считает, что в обладании этим для него заключается все, — это тоже власть Майи. Так во власти различных преходящих иллюзий живут люди, не понимая всей призрачности своих заблуждений. На Камне Вечного Основания Жизни строит дом своего духа тот, кто постиг сущность обманчивой Майи.

268. (Гуру). Повторим сказанное когда-то: человек каждый поступок может совершать в свободе или рабстве, то есть будучи господином того, что он делает, или рабом совершаемого. Так разделяем людей на рабов и свободных. Мы хотим освободить человечество от всех видов рабства, и физического, и психического, и духовного.

Самое опасное из них — рабство духовное. Человек, перешедший в Мир Тонкий в состоянии рабства у своих пороков, рабом остается и там, пока не изживет эти энергии. Каждый может спросить себя, раб он или свободный, и если раб, то в чем и как выражается это рабство. Осознание своего рабства будет первым шагом к освобождению.

http://www.odkk.ru/lib/gai/gran10.htm


Рецензии