Дрифтвуд

Мечты прекрасных кораблей
Безчётною эскадрой
В пучине вод души моей
Погребено изрядно.
И то и дело в пене волн
Обломки их на берег
Выбрасывает, среди слов
Взаимосвязью веет
Как бризом и несёт к ногам
Трофеи, артефакты,
А я даю им имена
И назначаю даты.
Любила с детства всех мастей
Поэзию. Poiesis
Игрою первой был моей,
Когда умела грезить


Рецензии