Zhuangzi
Травлю души спокойный сад мелодией тоски,
Полёт к неспешным облакам за стаей журавлей –
Удел для разума, чья мысль крыла не тяжелей.
Очарованье прежних дней берёт подобных мне
В свой плен мечтаний об ином в нелепой суете.
И как вернуться на тропу, украшенную льдом,
После огня, что был зажжён о прошлом дивным сном?
Пускай твердят, что не дано познать путей небес –
Стезям наук пытливый ум всегда идёт в разрез.
Я к невозможному стремлюсь из страха заскучать,
Имея то лишь до чего всегда рукой подать.
Прекрасной грёзой на ветру парит прозрачный дух,
Цветок поэзии в ночи захвачен налету.
Что ты за феникс, если мне пришлось ступить в огонь?
Мой плот потоплен, и весло изранило ладонь.
Как ни гляди вослед луне, она не снизойдёт,
Знай своё место, лишь вино печаль твою уймёт.
Ни в одной книге не найти ключа к загадке сна,
И говорят мне: «Позабудь!», но ведь упрямец я…
Пускай безжалостна земля и небо вкупе с ней,
Пускай всё сущее и я один лишь прах и тлен,
Я к невозможному стремлюсь из страха заскучать,
Имея то лишь до чего всегда рукой подать.
Я снова бабочкой рождён, и вновь напоено
Слепое сердце, на семь струн, нектарами цветов!
Обманут, счастлив и красив, не помня прошлый день,
Ещё не ведая, каков срок краткий выдан мне.
Мёд дикой жизни льёт в уста свободною рекой,
Теперь, доступное богам, отхвачено с лихвой!
Мне снится сон иль я живу? Но разница ли есть?
Пусть размышляют мудрецы, а я продолжу петь.
Осень 2019 – Весна 2020
Свидетельство о публикации №124103000106