Джойс. Улисс. 3 глава. Протей

Джемс Джойс «Улисс»
3 глава. Протей.

Океан. Вечно жив. Вечно живо-изменчив.
Ламинарий прилив. Шелест бурь и бореев.
Порскнут рыбы-мальки из утопшего в водах.
Моря мягкая смерть всех времен и народов.
По песку вдоль каймы волн, волнующих берег,
Дедал душу свою берет за руку, бредя
О Париже, где был - лимон улицы, хлебцы,
Лягушачье-зеленый абсент… – бредёт сердце
По телес валунам, что земли основанье.
Полужив, полупьян, после полудня фавном,
Одиночка-поэт, бедный пёс беспородный.
А навстречу летит другой – neither – свободный,
Заяц, гордый олень, волк, медведь и телёнок, -
Так играет Протей на сознания троне,
Изменяясь, легко ускользая, скрываясь
Средь ракушек, в песках, среди чаек взмывая
Ввысь, и падая вниз камнем тех преткновений,
Где глаза моей мысли вещают с сомненьем,
Что всё было и есть неизменно. Кто бредит?
Я ли? Он ли? Сюжет? Послесловий предметы?
Предисловий затакт к первородному действу:
У Адама был брат? Или был он всем первый?
Почему не второй? Где конец? В чем начало?
И корабль видит порт, ускользнув от причала…

«Неотменимая модальность зримого. Хотя бы это, если не  больше,  говорят моей мысли мои глаза»… «Мода;льность - принадлежность отражаемого раздражителя к определённой сенсорной системе; качественность определённости ощущений, обусловленная строением органов чувств и особенностями среды, воздействующей на них.»

Джойс отмеряет в этой главе ощущения героя-Дедала зримыми ощущениями, в которые вплетается то, что приносит прибоем память-море. Недаром глава названа «Протей», являясь отсылкой к Гомеровской Одиссее, в которой сын Телемак встретился с этим морским божеством, суть которого – изменчивость – вечная и неподкупная. И чтобы удержать неудержимое – нужно сильно постараться, и тогда можно получить ответ на мучающий вопрос.

Дедал бродит-бредит берегом моря. Это основная тема. И хотя он посещает своих родственников – еврейскую семью, но реальный сюжет – всего лишь рябь на морской глади нереальных протеевских перемен. Именно потому, что Стивен отличается от Телемака, как ирландцы от греков, свои вопросы он не формулирует, не обостряет до точных, а отпускает сознание на волю волн, погружая глаза в окружающее, давая мыслям пищу. А потом и вовсе закрывает глаза, чтобы внутренний взор прозрел нечто. Так возникает инверсия-противоположность.

Армен Захарян предупреждает, что читать 3 главу сложно, потому что текст насыщен и многослоен. И это правда. И даёт подсказку, которая включилась у меня автоматически, ибо музыкальное образование и поэтическое преткновение давно научило погружать во всё, считывая полифонию смыслов и звукопись

Да, джойсовский текст – это модерн в чистом виде. Здесь почти изымается из обихода прямая речь. И наоборот мысли-чувства-ассоциации погружены, как водоросли, в воду бытия, видоизменяясь и видоизменяя не только пространство внутри, но и мир снаружи действующего персонажа.
28.10.2024.

Продолжение следует…


Рецензии