На -немецком

Wie sehr das Biest sich nach W;rme sehnt!
Schlie;lich hat er allein im Wald Angst,
Einsamer und hungriger Wolf,
Verb;;t ;;seine Strafe alleine!
Autorin: Nastena Zhuravleva
2020

Вот перевод : Как зверю хочеться тепла !
Ведь ему страшно одному в лесу ,
Одинокий и голодный волк ,
Отбывает в одиночестве свой срок !
Автор  :Настена Журавлева
2020


Рецензии
Настюша , жаль не только волка,но и всех зверушек. Страдают бедные и от холода и от голода.С теплом души.

Вера Диденко   29.10.2024 21:27     Заявить о нарушении
Да ,зимой страдают бедные животные ну да везде

Настёна Журавлева   30.10.2024 13:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.