Лунная принцесса Кагуя-Химэ Глава 1

По мотивам японской сказки

Глава 1. Рождение Кагуя-Химэ.

Когда-то давно в старину, говорят,
Разные странности в мире случались.
Магия, мистика и волшебство
На каждом шагу то и дело встречались.

Старик Такэтори - резчик бамбука
В Японии древней с супругою жил.
Бамбук, чтоб плести всевозможные вещи,
Он каждое утро нарезать спешил.

Отправился как-то старик на работу
И, в глубине бамбуковой чащи,
Вдруг увидал он сиянье и свет,
Из самого сердца ствола исходящий.

Срезал бамбук и застыл в изумленьи!
В светящемся стебле девчонку нашел,
Взял крошку, размером всего лишь с мизинец,
И с ней поскорее к супруге пошел.

Счастье, блаженство, удача и радость
В дом стариков с малышкой пришли.
Дочь долгожданную, небом рожденную
По воле Богов наконец-то нашли.

В клетку для птиц ее поселили
И лучшие ткани на дно постелили.
Старуха для дочки нашила одежки
Хоть та помещалась у мамы в ладошке.

С тех пор в эту чащу старик Такэтори
За свежим бамбуком частенько ходил,
И снова, и снова в сияющем стебле
Чистое золото он находил.

Богатство и счастье - целебное средство.
И к старикам снова сила вернулась.
Хворь отступала, грусть испарялась,
Если любимая дочь улыбнулась.

Быстро малышка росла, как бамбук.
И с каждой минутой она расцветала.
Когда же минуло три месяца ровно
Прекрасной, сияющей девушкой стала.

Челку назад зачесали, как взрослой,
Нарядное сшили ей кимоно
Из лучшего шелка и тканей заморских,
Надели с обрядами длинное мо.

Родители дочку безмерно любили,
От глаз любопытных надежно хранили.
Едва гости в доме у них появлялись,
За шелковой шторой тут же скрывалась.

Старик Такэтори жреца пригласил,
Чтоб дочери имя он подарил.
Жрец красотой ее был восхищен.
И имя достойное выдумал он.

Кагуя-Химэ. Так назвал ее жрец.
Рады за дочку и мать, и отец.
Лучшего имени ей не сыскать!
Кагуя стали красавицу звать.

Отпраздновать это старик поспешил,
На пир к себе всех, кого знал, пригласил.
Три дня и три ночи гости гуляли,
Пели, плясали пока не устали.

Литрами чай и рекою сакэ
Щедро лились под веселые речи.
Все обсуждали девичью красу.
Каждый мечтал о нечаянной встрече.

Продолжение следует …


Рецензии