Волшебство

Здесь был бы рай на самом деле,
Когда б не отпускали рук.
Когда б твой голос был доселе
Единственный на свете звук.

И к войнам не было б претензий.
В печали б видел Божью мзду.
Теперь по запаху гортензий
Я эту осень узнаю.

По новой жизни и блаженству,
Нырнувши словно в Иордан.
Пусть мир далёк от совершенства –
Господь в тебе его воздал.

Мы б здесь могли лежать в обнимку,
Уснувши до конца времён.
Сказав Всевышнему с улыбкой:
Да, Отче, мы пришли вдвоём.

Продлим навеки эту осень,
Касанья, нежность, волшебство.
Делить из туч на небе простынь,
И спать под херувимский хор.

Чтоб я не видел больше в жизни
Сквозь капли слёз сырой вокзал.
В большой безгорестной Отчизне –
Чтоб только светлые глаза.

Вот поезд, проводник и вести:
В разлуке множится печаль.
«Жена и муж должны быть вместе» –
Сказал он как-то невзначай.

Так целый мир тоскою кроет
От боли скорчившийся взгляд.
Я так мечтал проспать свой поезд.
Да сколько ж можно уезжать?


Так в белом платье ежечасно
Она мне, Боже, предстаёт.
«Хороший мой, да, я согласна» –
Напевом ангельским поёт.

И к войнам нет совсем претензий.
И глас её – бессмертный звук.
Теперь по запаху гортензий
Я эту осень узнаю.

Я все оставил отторженья.
И всех за всё всегда прощал.
Могу промолвить без сомненья:
Я ничего не проиграл.

Продли навеки нежность в сердце,
Дыханье наше в унисон.

Жена и муж должны быть вместе.
Продли же,
Отче,
волшебство.


Рецензии