La Bella Dame Sans Mersi
Ко мне. Села в углу.
Без сна ночью могла.
Могла спать на полу.
Была очень бледна.
Плыла ряской в воде.
Достичь выпадет дна -
Её видно везде.
Её дело - не дать
Душе крепко уснуть.
Одних кинуть страдать.
Другим - водки плеснуть.
Хотел кончить с собой.
Вот яд. Рядом кровать.
Погиб. Мучит любовь.
Пускай мучит. Плевать.
О ней кто ни скажи,
О ней как ни спроси,
Ответ будет без лжи:
La belle dame sans mersi.*
Один сбился с пути,
Другой терпит урон -
Монет им наскрести
На марш для похорон.
Водой омута взмок
Глазниц страшный укроп,
Когда первый комок
Земли бился о гроб.
" Зачем, - тихо спрошу, -
Один - днём и в ночи?
Взломав уличный шум,
Ответ прямо кричит.
И я в очи тебе
Гляжу. Что же гнетёт?
А в них признаком бед
Она ряской цветёт.
15 февраля 2012
* - Прекрасная дама, не знающая милосердия ( французск.)
Свидетельство о публикации №124102507372