Анонимный автор. In Praise of Ale
Купишь землю – получишь и камни при ней;
Купишь мясо – получишь и кучу костей;
Купишь яйца – и к ним скорлупа придана;
Радость чистая – эля покупка одна.
24.10.2024
IN PRAISE OF ALE
He that buys land buys many stones;
He that buys flesh buys many bones;
He thay buys eggs buys many shells;
But he that buys good ale buys nothing else.
Свидетельство о публикации №124102507141
Спасибо за перевод, Оля!
Валентина Коркина 28.10.2024 18:38 Заявить о нарушении
Валя, спасибо!
Ольга Денисова 2 28.10.2024 20:05 Заявить о нарушении
А по мне - этот человек, так мудро понимающий жизнь, испытывающий радость от покупки эля и ставящий эту радость выше всех других земных благ, да ещё пишущий стихи, поднимающие его ввысь над земными неурядицами, ну
просто не может быть несчастным. Представляю, как после эля ему становится весело и всё "до лампочки"...)) В общем, замечательный образ!
Валентина Коркина 28.10.2024 20:49 Заявить о нарушении