Эвтаназия Дж. Байрон

Когда наступит время, рано или поздно,
Уснуть навеки сном, что предначертан мертвым
Забвение! Прошу тебя тихонько
Обнять меня своим крылом легонько.

Не приходите ни наследники, ни круг друзей,
Прощальных слез и пожеланий не желаю знать.
Не сторожит пускай служанка у дверей,
Чтобы притворно или вправду горевать.

Похороните мирно, безмятежно,
Назойливых рыдальщиц отослав.
Минуты счастья разрушать небрежно,
Тревожить друга не хочу стремглав.

Ах, если бы Любовь могла без колебаний
Унять ненужных трепетных волнений,
Последних сил отдать остаток тоже
Ей, что еще жива; ему - на смертном ложе.

Ах, милая Психея! Твои черты
По-прежнему прекрасны и милы:
Забуду о невзгодах, о борьбе,
Мне сил придаст улыбка на твоем лице.

Но стоит ли оно того? Ведь красота
Иссякнет, как последнее дыхание.
И тайна женских слез, увы, проста:
Неискренность, лукавство и желание.

Пусть будет мой последний час
Без сожалений, без рыданий;
Ведь умирают тысячами каждый час
И боль проходит, и терзания.

Да, но, умерев, уйти, - увы!
Туда, куда уходят и должны уйти!
И снова стать никем? Ведь я рожден
Для жизни, для страданий сотворен!

Считай мгновения и минуты счастья,
Познал ли прелести свободы ты?
И кем бы ты не становился в одночасье
Уж лучше не был бы им ты.


Рецензии