486 Едва заметною жила в своем дому Эмили Дикинсон
Я в тесной комнатке жила --
Ночная лампа, книга на столе --
И, лишь, одна герань --
Моей подругою была --
Устраиваясь под одеялом
Напиток мятный я тянулась взять --
Который на пол непременно плюхал --
И лишь, корзинка продолжавшая стоять --
Уверенности мне придавала
Чтобы не падать духом --
Я никогда не заговаривала первой
При обращении, отвечала тихо --
Несносной трескотни всегда стыдилась --
От крика, мне бывало лихо.
И если бы не те, кто были рядом
И те, кого увижу впредь --
Намного чаще представляла
Как я в безвестности могла бы умереть.
24 окт.24г.
By Emily Dickinson
486
I was the slightest in the House --
I took the smallest Room --
At night, my little Lamp, and Book --
And one Geranium --
So stationed I could catch the Mint
That never ceased to fall --
And just my Basket --
Let me think -- I'm sure --
That this was all --
I never spoke -- unless addressed --
And then, 'twas brief and low --
I could not bear to live -- aloud --
The Racket shamed me so --
And if it had not been so far --
And any one I knew
Were going -- I had often thought
How noteless -- I could die --
Свидетельство о публикации №124102502624