Скрипка Вивальди

 
Звук отразится в мозаичной смальте
И образует плетеный узор –
Сети забросил старый Вивальди,
Вытащил сердце мое на позор.

Будь же внимательна, девочка-скрипка,
В непредсказуемом чертеже
Тлеет прелестной Джоконды улыбка    
Как искушение грешной душе.
               
Так, подчиняясь мирскому теченью,
Переплетаясь, волнуясь, дробясь,
Тянется связь между светом и тенью:
Бога и дьявола кровная связь!

Пусть панацея скрипичного соло
Снимет от века болезненный сглаз:
Чёрный квадрат поклоненья людского
Тайне змеиных всё видящих глаз.

Вижу, в подспудном провидческом споре
Вдруг обессилил чарующий взгляд.
Браво, монах, твоя скрипка в фаворе!
Ты победил еГО, рыжий аббат*.

* рыжий аббат – прозвище Вивальди.
               
                <1980,2024>   


Рецензии