Известные первопроходцы. Часть 81
История про «первого в мире туриста»,
как его назвал Жюль Верн, но путешествие
его, сделает знаменитым - Пьетро делла Валле.
Первая часть.
В 17 веке никто там,
Не странствовал же просто так,
Какую – то имел цель каждый:
А их было много тогда.
(Торговля, шпионаж, поиски богатых меценатов,
Поиски нового места жительства, географические
Открытия и т.д.)
А этот господин богатый,
Молодой, что из Рима был,
Путешествовал просто так там,
Лишь ради удовольствия.
Необычайно образован
Для своего времени был,
Пьетро Валле. Где обучался,
То неизвестно никому.
Познания в разных науках,
Всех впечатляли там тогда ж.
К 28 годам знал он,
Кроме латыни, греческий.
(Перед тем, как отправился в странствие)
В подлиннике мог читать Пьетро,
Античных авторов уже.
Знал астрономию отлично,
И также географию.
(Знал историю и античную и христианскую мифологию)
На музыкальных инструментах,
Играл. Музыку сочинял.
Литературным превосходным
Слогом владел. Стихи писал.
(И даже удостоился быть принятым в Римскую
Академию юмористов, общество тогдашних
Интеллектуалов (1603 год)
Происхожденье того Пьетро,
Обязывало там владеть,
Оружием холодным всяким,
В чём Пьетро очень преуспел.
Он легко всему обучался,
Был крайне любознателен.
Два качества незаменимых,
Для путешественника там.
1611год
Был осторожен. Но отважным.
В первое путешествие,
Отправился, когда пристал он,
К военной экспедиции.
(К морской – испанского флота)
К берегам Африки берберской,
Освобождать из плена там,
По вере своей же собратьев,
Но Пьетро плыл там за другим.
Его там интересовало
Там не спасенье христиан -
Исследования возможность,
Быта и нравов жителей.
(Африканского побережья Средиземного моря)
У островов Керкенна, вдруг там,
Лицом к лицу тем морякам,
Пришлось с пиратами столкнуться
Берберскими. Тяжёлый – бой.
Но удалось уцелеть Пьетро.
Правда та экспедиция,
Провальной тогда оказалась,
Никого не освободят.
Когда островов те достигли,
«Спасатели», окажется,
Что уже братья те по вере –
На местных поженились все.
И перешли в ислам, их вере.
И быть «спасёнными» уже,
Они вовсе не собирались,
И даже не желали там.
По возвращении в Рим Пьетро,
Громаднейшее там ждало,
Разочарование его:
Его невеста - замужем
(Точнее её выдали родители замуж, которым
Не нравился тот Пьетро)
«Ибо он ветреным был малым,
И не таким знатным, как та,
Тогда семья девушки этой,
Короче - был не ко двору»
Отреагировал же Пьетро,
Бурно на то известие.
Утратил сон он с аппетитом,
Лил слёзы, как любой поэт.
В руках с оружием готов был,
Возлюбленную отбивать.
Потом совсем он потеряет,
Там всякий к жизни интерес.
Дошло до того, что собрался -
Будучи христианином
Добрым там по своей натуре -
Наложить руки на себя.
А когда он забросил даже,
Арабский язык изучать,
Преподаватель тогда понял:
«Пьетро срочно надо спасать!»
(Уроки арабского ему давал венецианский
Врач Марио Скипано, с которым Пьетро
Сильно сдружился)
Марио же и надоумил,
Отправиться Пьетро скорей,
Вновь в путешествие любое,
Обстановки смена лечит.
Вторая часть.
А по легенде же, в испанской,
Той экспедиции в Тунис,
Пьетро шкатулку нашёл, в оной –
Были там драгоценности.
Именно это и позволит,
Ему провести в будущем,
12 лет в странствиях дальних,
(А та шкатулка – просто миф)
(С пиратскими сокровищами)
А странствия Пьетро оплатят,
Тогда его родители.
И высылали ему деньги,
Во время путешествия.
А путешествие тот Пьетро
Решил начать с Святой земли.
Отправившись в паломничество,
Папа римский одобрил то.
Охранные грамоты даст он.
Как неофициальному
Послу, Святого их престола,
Ватикана - Пьетро отбыл.
8 июня 1614 года
С 9 – ю слугами он отплыл,
С Венеции на корабле
Военном - назван «Гран Делфино».
Цель – Палестина их была.
Но не прямиком в страну эту,
А окружным тогда путём.
Через греческие порты там,
И все их также острова.
Во время же их всех стоянок
Пьетро изучал местные
Достопримечательности их,
Первым он Корфу посетил.
(Тот показался ему незначительным и неинтересным,
Руины на малоазиатском берегу тоже не впечатлили)
А Стамбул произвёл такое
Грандиозное впечатление,
Что для изученья их жизни –
Пьетро на год остался в нём.
На мусульманских праздниках всех
Он побывал. Видел парад
Военный их, перед походом -
Султан Ахмед (1) шёл на войну.
(На шаха Аббаса)
Все памятники там облазил.
Также языки стал учить:
Арабский и персидский, ещё ж
Турецкий и иврит к тому ж.
Новыми знаниями полон,
Отправился он дальше там,
В Египет, там в Александрию,
А уж оттуда и в Каир.
Приобрести ему удастся
Три МУМИИ с посмертными
Портретам их там – мужскую,
Женскую там и детскую.
С Египта до Святой земли, он
Добрался наконец, и там,
И на Синае посещает,
Святой Екатерины, храм.
И далее уж по маршруту
Проторенному всеми там
Паломниками, он на Пасху,
В Иерусалиме побывал.
(Там он лицезрел сошествие Благодатного
Святого огня)
Рукопись в Сирии добудет
14 века он.
Самаритянское древнее
Пятикнижие. Раритет.
Отправился затем в Дамаск он,
Затем в Багдад, и где уже
Пьетро ЖЕНИЛСЯ. Христианкой
Ситти Маани та была.
(Несторианская хр.)
Вместе с женою посещает
Развалины Вавилона.
До персидского Персеполя
Дойдут. Посетят Исфахан.
(И Фаражабад)
Третья часть.
Подружится там Пьетро с шахом
Аббасом. И отпразднует
Победу вместе с ним в Казвине.
А в Исфахане – сляжет он.
Его свалила лихорадка.
Вместо месяцев проведёт,
Три года… И за это время,
Воспитывать взял сироту.
(Грузинскую, Тинатин Дзиба, которой
Дали имя Мариучча)
Потом в персидском уж Минабе,
Они все заболели там.
Пьетро выжил там с Мариуччи,
Умрёт Ситти, беременной…
Вдовец безутешный той тело,
Решил забальзамировать.
За что тогда в стране исламской
Могли там всё же и казнить.
Уговорил Пьетро врача там
Местного, чтобы сделал то,
По египетскому рецепту,
И всё как надо сделал тот.
И Пьетро вплоть до возвращенья,
В Рим эту «мумию» возил,
С собой везде. В багаже своём,
Не мог расстаться с Ситти той.
Пришлось Пьетро в Рим возвращаться,
Кружным путём Чрез Индию.
В Гоа он целый год пробудет,
В Макао треть года потом.
Он побывал и в Мангалуре,
Каликуте, в Маскате был,
В Басре, Алеппо побывает,
В Александретте с Кипром был.
С Кипра в Неаполь он добрался.
Оттуда в Рим, он, наконец,
Прибыл 28 марта
1626 года там.
Вместе с ним мумии прибудут.
И с той грузинской сиротой,
С персидскими кошками оной,
И с «мумией» своей жены.
(С забальзамированным телом своей Ситти)
На родине все встретят Пьетро,
Со всеми почестями там.
Урбан (8) же, новый папа,
Пьетро сделал начальником.
(Святейшей спальни)
И было за что. Всё то время,
Что Пьетро путешествовал,
Он другу Марио Скипано –
Письмо за письмом отсылал.
Описывал толково в письмах,
Всё что происходило с ним,
Красочно очень. И что слышал
От местных жителей везде.
Описывал архитектуру,
Быт и обычаи все их,
В дворах султанских, также в шахских,
С учёными знакомства свёл.
(Перевёл на персидский и итальянский языки
Сочинение о ГЕЛИОЦЕНТРИЧЕСКОЙ системе
Тихо Браге)
Дал описанье наблюденья
Кометы, что он наблюдал,
Там в Исфахане. Описал же
Индийский там обряд один.
(Самосожжения вдов. Комета – 21 ноября 1618 года)
Он также копии там сделал,
С табличек клинописных всех,
Предположив: их читать нужно:
С ЛЕВА - НАПРАВО. Только так.
И многое другое сделал,
Пьетро в том путешествии.
Письма что присылал он другу,
В Италии известны всем.
Неудивительно, что Пьетро,
Вернувшийся домой, там стал,
Мгновенно знаменитостью там,
И как героем встречен был.
Письма те опубликовали
Отдельными томами там.
Но в свет вышли они там только,
К концу жизни Пьетро уже.
(Первый том – за два года до смерти, Второй
И третий – в 1658 и 1663 годах уже после смерти)
1652 год
Пьетро в этот год умирает.
В возрасте в 66 лет.
И погребён был рядом с Ситти,
С его любимою женой.
(Ситти Маани в церкви Санта Мария – ин – Арачели)
Похороны женщины этой,
Запомнились римлянам всем.
Под ораторию ту Ситти,
Там хоронили. Мужа – труд.
Он написал произведенье.
Присутствующим дали там
Либретто там с портретом Ситти,
Женился Пьетро вскоре вновь.
Женился он… на Мариучче!
Его воспитаннице той.
Она родила ему дочку,
Ромиберия имя той.
(То есть Рим + Ибероия..Родила дочь в 1629 году)
Поэтому Пьетро напишет
Литературно - музыкальное
Там сочинение, в котором
Представлены были ещё ж:
(Кроме действующих лиц – Амур, Иберия,
Кавказ и Протей)
В тот год же Пьетро делла Валле
Торжественно был принят там
В старейшую в Италии той
В их Академию наук.
(Академия деи Линчеи)
А в остальном его жизнь в Риме,
Без приключений там текла.
Но того, что с ним было раньше –
Не на одну б хватило жизнь!
Свидетельство о публикации №124102404636