Верблюд Рената Муха перевод

Le chameau pris de colere
Allait au Gobi, le desert.

Il marchait six heures entieres
Vers le Gobi, le desert,
Tres fache et trop severe.

Il marchait six heures entieres
Dans le Gobi, le desert,
En tristesse et en colere.

Il est rentre du desert
Irrite, a bout de nerfs
Plein de colere execrable,
Plein d’ amertume
Et de sable.
2024

Верблюд

Как-то раз
В пустыню Гоби
Шёл Верблюд
В ужасной злобе,

Он полдня
Шагал до Гоби
В диком гневе и тоске.

И полдня
Шагал по Гоби
В диком гневе, жуткой злобе.

И пришёл из Гоби -
В злобе,
Раздраженье
И песке.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →