Сказ об Океане Продолжение

 - Неужели, Полярис пришла нам помочь? -
Чуть помедлив, промолвил колдун, воздыхая.
 - Если Солнце пропало, ушло от нас прочь,
То заменит светило Звезда молодая.

И повсюду наступит Великая Ночь,
Только звёзды мерцать будут в небе отныне!
Всех из темного царства прогоним мы прочь,
А Полярис на небе предстанет богиней.

Взволновалась Полярис, небесным лучом,
Вдруг посыпались искры в лицо Лабрадора.
Обжигаясь, махал он напрасно мечом,
Не найдя в огнедышащей лаве опору.

 - Не бывать никогда этим планам твоим:
Превратить всё вокруг в ледяную пустыню!
Не допустим такого ни я, ни Гольфстрим,
Он защитник Земли и супруг мой отныне.

Оглушающий, хохот потряс небосвод:
 - Не ошиблась ли Дева, ты с выбором друга?
Твой избранник в борьбе со мной скоро падёт,
Не оплачешь ли ты молодого супруга?

Что тебе может дать своенравный юнец,
Одержимый идеей служения людям?
Ведь немало разбил он прелестных сердец,
И тебя он со временем тоже забудет.

Посмотри на меня, я не хуже, чем он!
Мне подвластны любые стихии морские.
Океаном и Солнцем горячим рождён,
Наделён я умениями колдовскими.

Ты не верь, что я холоден, жаден и зол,
Жарким пламенем чувств наделён я от Солнца.
И в искусстве любви брата я превзошёл,
А Гольфстрим пусть к отцу - Океану вернётся.

Поцелуем холодным коснувшись руки,
Перед нею внезапно он встал на колени.
 - Если ты пожелаешь, я стану другим,
Только к цели великой мой путь неизменен.

О, Полярис, ты краше всех звёзд, всех милей,
Мы с тобой во вселенной хозяева будем:
Ты царица на небе, я царь на земле,
И пускай, удивятся и боги, и люди.

Я тобой околдован, и как на беду,
Обрекла ты меня на любовные муки.
Стань моею, Полярис, - взмолился колдун,
Протянув к звёздной Деве холодные руки.




  (Продолжение следует)


Рецензии