Г. Э. Лессинг. На Доринду. С немецкого

Готхольд Эфраим Лессинг (1729–1781)

На Доринду

„Не ангелочек ли лицом —
Доринда?“ — „Соглашусь с тобою!“ —
„Но ноги у нее?..“ — „А что нам в том?
Ведь схожа с ангелом — лицом,
Копытом – с сатаною“.

Auf Dorinden

Ist nicht Dorinde von Gesicht
Ein Engel? – Ohne Zweifel. –
Allein ihr plumper Fuß? – der hindert nicht.
Sie ist ein Engel von Gesicht,
Von Huf ein Teufel.


Рецензии