работа

РАБОТА И ТРУД - Это не одно и то же.
 
РАБОТА. Работать - от слова раб, то есть воплощать чужое намерение за деньги или за награду. Над тобой властвует человек, который указывает тебе - где находиться, как долго и что делать. В это время ты принадлежишь ему.
 
Как правило, твоей работой являются действия, которые бесплатно ты бы никогда не стал совершать. Твоей духовной эволюции они ничего не дают и даже наоборот. Работа не способна дать настоящей самореализации и в купе с потраченными десятилетиями неизбежно превращается в трагедию жизни.
 
Когда человек работает - он несчастлив. Эти действия, как правило, бессмысленные, вредные, условия вредные, зоны вредные - иначе бы за них не платили. Случается, что плоды твоей работы тебя не интересуют и не радуют, и зачастую их невозможно увидеть. Человеку жизненно необходимо видеть плоды своих действий, чаще - работа не способна этого дать. Работая, ты проводишь большую часть жизни с людьми, с которыми бесплатно возможно не стали бы даже общаться.
 
Всё это ведёт к физической и духовной деградации, старению и сокращению жизни. Как правило, работа не вынуждает совершенствовать действия. Всё одно – заплатят. Работая, ты продаёшь свой жизненный ресурс – здоровье и время, а зачастую мысли и волю.
 


Рецензии
Привет!)))))
По моим наблюдениям за собой и другими, а также по моим домыслам, мало и редко кто думает образами, как видеорядами в кино или во сне, который удалось запомнить. Чаще и больше - мыслят на языке - словами и фразами.
*
Что МНЕ назвать работой? Что трудом?
Обязан ли с тобою согласиться?
А если буду думать на английском
(где work & slave не однокоренные)?
На языке каком-нибудь другом?

Допустим, я работой увлечён?
Пускай не всей, определённой частью...
Растить свою умелость в ней - мне счастье!
Как быть тогда с похожестью имён?
*
Благодарю за публикацию интересного текста на актуальную тему - про понимания и толкования слов, как понятий и терминов. И за вдохновение наваять экспромтом стишок.

Алхимик Пятьдесятседьмой   10.11.2024 15:20     Заявить о нарушении
«arbeiten»
это от слова "катить арбу"

французский же шевалье
говорит - "travailler"

"pracować"?
спросит поляк и надует губу

китаец готов к gōngzuò
за юани, как за у.е.

калмыцкий буддист из тех
кто промолвит "көдлх"

что в переводе на хинди
звучит как "кама"

вот это да! уже "камасутра"
почти первородный грех

и далее не уточню лингвистику
(что не от слова "лингам", э...
то другая программа)

Михаил Просперо   11.11.2024 17:41   Заявить о нарушении