Утро. Юрий Боровицкий. с белорусского
Ярко желтеют вершины берёз,
Ельника-леса частенький гребень
Солнца лучами пронизан насквозь.
Иней на крышах, как рушниками,
Кто-то задумал развесить с утра.
Тянутся яблоньки в небо руками,
А под деревьями листьев гора.
Узким шнурочком листья-монисты,
Контур синеет проснувшихся хат.
Тоненький месяц висит серебристо,
Так же рассвету позднему рад.
Оригинал:
Раніца
Тоненькі месяц у ранішнім небе.
Ярка жаўцеюць вяршыні бяроз.
Лесу яловага хвалісты грэбень
Промнямі сонца прабіты наскрозь.
Іней на дахах, нібы ручнікамі
Нехта ўпрыгожыць так ранак паспеў.
Цягнуцца яблыні ў неба рукамі,
Лісце спадае з кастрычніцкіх дрэў.
Вузкім шнурочкам сінеюць абрысы
Родных, што зноўку прачнуліся, хат.
Тоненькі месяц вісіць серабрысты,
Быццам таксама світанку ён рад.
Свидетельство о публикации №124102302841
Вузкім шнурочкам сінеюць абрысы - дословно это так - Узкой полоской синеет контур
С добрым утром и хорошего дня, Иосиф!
Валентина Ментуз 26.10.2024 08:15 Заявить о нарушении
Иосиф Бобровицкий 26.10.2024 18:52 Заявить о нарушении
с добром -
Лариса Часовская 28.11.2024 13:47 Заявить о нарушении